데이빗 최(David Choi) 위니펙 부동산 리얼터
쥴리 손 (Julie Son) - 부동산 전문 컨설턴트 (Re/Max Professionals)
황주연(Irene) 부동산
네이션웨스트 보험 - 마틴권
신민경 부동산
Buy & Sell
Min ByungGyu 공인회계사
샘 마(Sam Ma) 위니펙 부동산 리얼터

 
 
이곳은 이민초기에 필요한 자료만 올리는곳입니다. 질문이나 생각 등은 이민이야기/생활정보 게시판을 이용해 주세요.
♣ 글은 글쓴이의 인품을 비추는 거울과 같습니다. 답글은 예의와 품위를 갖추어 써주시기를 바랍니다. ♣

♣ 상업적인 광고는 발견시 임시게시판으로 옮겨지며 문의는 kosarang@gmail.com 으로 연락바랍니다. ♣
♣ Ko사랑닷넷 광고안내 보기♣

 

병원내 통역사 서비스

작성자 정보

  • flow 작성
  • 작성일

컨텐츠 정보

  • 10,007 조회
  • 8 댓글
  • 3 추천
  • 목록

본문

혹시나 도움이 될까 해서 올려봅니다

위니펙의 병원들에서는 영어가 안되는 신규이민자 등을 위해 따로 통역사를 붙여주는 서비스가 있다고 합니다
아무리 검색해봐도 찾기 힘들었지만 결국은 알아냈네요

먼저 Misericordia Health Centre 와 St. Boniface Hospital 에서는 응급반 (emergency department) 의 경우에 통역사를 붙여준다고 합니다
정확히 어느 언어가 되는지는 잘 모르겠네요...
다른 병원중에 Health Science Centre 역시 통역사를 붙여줄 수 있습니다
물론 항상 병원내에 있는것은 아닌 것 같고요, 필요하다면 불러줄 수 있는 on-call translator 이라고 합니다

제 친구의 경험으로는 그다지 좋지는 않다고 하네요. 하지만 비상시에 필요하다면 없는 것보다야 훨씬 낫겠죠


이 외의 방법으로는 International Centre 를 이용하실 수 있는 듯 합니다
http://www.international-centre.ca/ 이고요, 신규 이민자들에게 많은 서비스를 제공하는데, 이 중 법원이나 병원 등에 통역사가 같이 참석해주는 서비스도 있다고 합니다 (이런 경우는 미리 신청을 해놔야 한다고 하네요)

신규 이민자분들중, 영어로 의사소통이 불편하시거나 혹은 다른 이민자 분들께 도움을 요청하시기가 부담되시는 분들은 이용해 보셔도 좋을 듯 합니다. 아무래도 개인적인 정보가 많이 왔다갔다 하다보면 불편할수도 있으니까요...이런 곳에서 일하시거나 봉사하시는 분들은 그런 정보가 유출되지 않게 트레이닝도 받으신 분들이기때문에 부담이 덜 하실것으로 생각됩니다.

관련자료

댓글 8

푸른하늘님의 댓글

  • 푸른하늘
  • 작성일
flow님, 정말 좋은 정보 감사합니다. 이 쪽 분야를 진작부터 조금 알고 있었지만 이곳에 올린다는 것은 생각도 못했었습니다. 현재 Winnipeg Regional Health Authority(WRHA) 에 등록되어 한국어 통역사로 활동하는 교민분이 두명 있습니다. 병원에 갈 때 영어가 불편하여 아픈 곳을 제대로 설명하지 못할 것 같으면 사전에 병원측에 한국어 통역사를 요청하거나, 병원측 의사가 환자가 의사의 설명을 제대로 알아들었는지 확실히 하기 위해서 통역사를 요청하기도 합니다. 환자나 의사가 통역사를 병원측에 요청하면 병원은 WRHA에 등록된 통역사를 불러줍니다. 통역사는 WRHA에 속해 활동하기때문에 별도 통역비용을 지불할 필요가 없으며 병원을 찾는 한국인 환자에게 무료 통역서비스를 제공합니다. 제가 알기로는 각 민족언어당 최소 1명에서 2명이상이 WRHA 소속 통역사로 활동을 하고 있는 걸로 알고 있습니다. 통역사는 주기적으로 WRHA에 가서 집합교육을 받으며, 통역시 수집된 환자의 개인적인 신상내용을 제3자에게 발설하는 것은 제일 큰 죄이자 절대로 해서는 안되는 일로 교육받고 행동을 하고 있습니다. 그러니 안심하고 한국어 통역사를 요청해도 될 것 같습니다. 제가 그 쪽 분야를 쬐금 알아 flow님의 글에 도움이 될까해서 덧붙였습니다. ^^

썬더양정배님의 댓글

  • 썬더양정배
  • 작성일
좋은 정보네요. 감사합니다

flow님의 댓글

  • flow
  • 작성일
아 감사합니다...오늘 숙제여서 알아봤었는데 정말 도움이 되네요 WRHA 웹사이트나 병원 개인 웹사이트등에도 잘 나와있지 않은 정보라서 더욱 찾기 힘든지도 모르겠습니다. 한번 메일이나 보내봐야겠네요...기왕 있는 서비스라면 더 홍보하면 좋을텐데...

푸른하늘님의 댓글

  • 푸른하늘
  • 작성일
제가 조금 더 자세히 알아봤는데, 정식 명칭은 Languge Aceess Interpreter Services 입니다. 다양한 민족 언어, 원주민 언어, 그리고 북미에서 통용되는 수화까지 서비스를 제공한다고 합니다. 이 서비스를 제공하시는 분들은 보다 전문적이고 정확하고 공정하고 신뢰할 만한 서비스를 제공하고자 노력한다고 합니다. WRHA의 통역서비스 요청 전화 번호는 788-8585 입니다. 많이 이용하세요.

하쿠나마타타님의 댓글

  • 하쿠나마타타
  • 작성일
감사합니다

baby님의 댓글

  • baby
  • 작성일
소중한 정보 감사합니다... 근데 접수 할때 영어로 해야 하죠??? 산넘어 산이네여 ㅋㅋ 그래도 도움 주는 단체가 있어 안심이 됩니다....

낙수님의 댓글

  • 낙수
  • 작성일
flow님 감사합니다. 푸른하늘님께도 감사드립니다

왕푼수님의 댓글

  • 왕푼수
  • 작성일
정말 대단하신 분들이시네요.. 5년전 이곳에 오신 지인은 병원에서 펑펑 울었다는데...몸은 아푼데 말은 안되고 들리지도 않고 속상해서.. 급하면 한국 다녀온다고들 하시는데..전 이곳에서 좋은 정보로 이용해 보렵니다..감사. ^&^
전체 206 / 12 페이지
  • Limited Joint Representation이란?
    등록자 YOUNGKIM
    등록일 02.23 조회 5656 추천 0

    캐나다에선 한시적으로 가능하나 현행 부동산법상 한 중개사가 매매자와 구매자의 편에서 동시에 일을 하는 것을 금하고 있다. 한 중개사가 자신이 가…

  • 고객과 중개사의 공감일치
    등록자 YOUNGKIM
    등록일 04.02 조회 3890 추천 0

    “집은 마음에 드는데 아직 집을 많이 보지 않아서 계약서를 써야 할지 망설여 집니다. 좋은 집을 사려면 집을 많이 봐야 한다면서요.” 부동산 중…

  • 성공적 CMA를 위한 제언
    등록자 YOUNGKIM
    등록일 05.16 조회 4361 추천 0

    중개사들이 집을 리스팅하기 위해 매매자들을 만나기 전 공통적으로 하는 일중 하나가 CMA(Current Market Analysis: 최근 부동…

  • 레노베이션 적기는 언제인가?
    등록자 YOUNGKIM
    등록일 05.24 조회 3807 추천 0

    “집을 고쳐서 팔아야 할지 아니면 그냥 이대로 팔아야 할지 고민입니다.” 요즘들어 갑작스럽게 집을 팔겠다는 고객으로 연락을 받게 되는 경우가 있…

  • 내 아들 Chester
    등록자 YOUNGKIM
    등록일 11.05 조회 3760 추천 0

    며칠전 우연히 낮시간에 집에 들릴 일이 있었다. 아침에 출근하면서 잊고 가져오지 않은 서류도 챙길겸 마침 점심때도 되었으니 끼니도 때울겸 해서다…

  • 자동차 교통사고시 MPI 보고 양식
    등록자 KoNews
    등록일 11.13 조회 12531 추천 0

    매니토바 공공 보험공사(Manitoba Public Insurance) 홈페이지에서 제공하는 교통 사고 신고 양식입니다. 대부분 교통사고 발생후…

  • 겨울철에 집을 사려면
    등록자 YOUNGKIM
    등록일 01.29 조회 4770 추천 0

    올 겨울 날씨는 유난히 춥게 느껴진다. 15년 이상 위니펙에 살면서 그동안 살인적인 혹한의 날씨를 여러차례 경험해 봤지만 올겨울은 웬지 힘에 부…

  • 재산세의 이율 배반적 모순
    등록자 YOUNGKIM
    등록일 09.25 조회 4311 추천 0

    '이율 배반적"이란 말이 있다. 하나의 사안을 놓고 두 명제가 동등한 타당성을 가지고 주장되는 서로 모순되는 경우를 말한다. 좀더 쉽게 풀어보면…

  • 중도금(Middle Payment)과 추가 계약금(Furher Deposit)의 실제 차이!
    등록자 YOUNGKIM
    등록일 05.07 조회 8408 추천 0

    부동산 매매에 있어서 중도금(Middle Payment)이란 계약금을 지불한 이후 최종 잔금 지불전에 매수자가 특정기간내에 매매자에게 지불하는 …

  • 인적없는 겨울 도로에서 차가 멈추었을 때 차를 떠나지 마세요.
    등록자 KoNews
    등록일 01.18 조회 4839 추천 0

    이것은 겨울 도로에서 운전할 때 첫번째 규칙(rule No. 1)입니다. 만약 통행이 적은 도로에서 여러분의 차가 고장이 났을 때, 여러분은 무…

  • 위니펙 공항에서 위니펙 각 지역까지의 택시 요금 및 세단 요금표
    등록자 푸른하늘
    등록일 02.23 조회 7930 추천 0

    위니펙 공항에 서 있는 택시 및 세단 요금표입니다. 위니펙 공항에서 위니펙 각 지역까지 요금으로 GST가 포함된 요금입니다. 아마 이 요금에 택…

  • 위니펙시에서 택시를 타기 전에 미리 택시요금 계산해 보기
    등록자 푸른하늘
    등록일 02.23 조회 6523 추천 0

    위니펙시에서 택시를 타기 전에 미리 택시요금을 계산해 볼 수 있는 웹사이트입니다. 참고하세요. http://www.taxifarefinder.c…

  • 새로운 휴대폰 계약 규정 시행 -2년후 약정계약 취소시 위약금 안내도 돼
    등록자 KoNews
    등록일 06.03 조회 4733 추천 0

    3년 이상 휴대폰 계약을 한 캐나다 사람들이 큰 위약금없이 계약을 취소할 수 있도록 허용하는 캐나다 휴대폰 사업자들을 위한 새로운 CRTC 규정…

  • 2015년 7월 1일부터 운전중 휴대폰 사용하면 5점 감점에 벌금 $200 적용 - 개정된 법률 도입
    등록자 KoNews
    등록일 06.04 조회 4623 추천 0

    매니토바 주정부는 음주 운전이나 운전 중 휴대폰을 사용하는 운전자들에게 엄격한 벌칙을 가져왔습니다. 매니토바주에서 운전 중 휴대폰(hand-he…

  • 키와 몸무게 환산표
    등록자 KoNews
    등록일 07.25 조회 6494 추천 0

    이곳에 살다 보면 키와 몸무게를 인치와 파운드로 표시할 기회가 있습니다만 한국에서는 미터법을 써서 익숙하지 않고 내 키를 인치로 표시하자니 몰라…

[알립니다]
** Ko사랑닷넷의 광고는 광고주의 요청에 의해 작성/광고되고 있으며, 광고내용에 대해 Ko사랑닷넷은 어떠한 보증도 하지않습니다.
** 광고에 따른 모든 거래는 본인 책임 아래하시기 바라며, 분쟁발생시 광고주와 소비자간에 직접 해결하시길 바랍니다.
** 허위광고나 부당한 거래가 있으면 kosarang@gmail.com 으로 연락을 주시면 적절한 조치를 취하겠습니다.



알림 0