Min ByungGyu 공인회계사
쥴리 손 (Julie Son) - 부동산 전문 컨설턴트 (Re/Max Professionals)
데이빗 최(David Choi) 위니펙 부동산 리얼터
신민경 부동산
네이션웨스트 보험 - 마틴권
샘 마(Sam Ma) 위니펙 부동산 리얼터
매니토바 브랜든 한인교회에서 담임목사를 청빙합니다
황주연(Irene) 부동산

 
 
♣ 이곳은 이민초기에 필요한 자료만 올리는곳입니다. 질문이나 생각 등은 이민이야기/생활정보 게시판을 이용해 주세요. ♣
♣ 글은 글쓴이의 인품을 비추는 거울과 같습니다. 답글은 예의와 품위를 갖추어 써주시기를 바랍니다. ♣

♣ 상업적인 광고는 발견시 임시게시판으로 옮겨지며 문의는 kosarang@gmail.com 으로 연락바랍니다. ♣
♣ Ko사랑닷넷 광고안내 보기♣

 

 

 

병원내 통역사 서비스

작성자 정보

  • flow 작성
  • 작성일

컨텐츠 정보

본문

혹시나 도움이 될까 해서 올려봅니다

위니펙의 병원들에서는 영어가 안되는 신규이민자 등을 위해 따로 통역사를 붙여주는 서비스가 있다고 합니다
아무리 검색해봐도 찾기 힘들었지만 결국은 알아냈네요

먼저 Misericordia Health Centre 와 St. Boniface Hospital 에서는 응급반 (emergency department) 의 경우에 통역사를 붙여준다고 합니다
정확히 어느 언어가 되는지는 잘 모르겠네요...
다른 병원중에 Health Science Centre 역시 통역사를 붙여줄 수 있습니다
물론 항상 병원내에 있는것은 아닌 것 같고요, 필요하다면 불러줄 수 있는 on-call translator 이라고 합니다

제 친구의 경험으로는 그다지 좋지는 않다고 하네요. 하지만 비상시에 필요하다면 없는 것보다야 훨씬 낫겠죠


이 외의 방법으로는 International Centre 를 이용하실 수 있는 듯 합니다
http://www.international-centre.ca/ 이고요, 신규 이민자들에게 많은 서비스를 제공하는데, 이 중 법원이나 병원 등에 통역사가 같이 참석해주는 서비스도 있다고 합니다 (이런 경우는 미리 신청을 해놔야 한다고 하네요)

신규 이민자분들중, 영어로 의사소통이 불편하시거나 혹은 다른 이민자 분들께 도움을 요청하시기가 부담되시는 분들은 이용해 보셔도 좋을 듯 합니다. 아무래도 개인적인 정보가 많이 왔다갔다 하다보면 불편할수도 있으니까요...이런 곳에서 일하시거나 봉사하시는 분들은 그런 정보가 유출되지 않게 트레이닝도 받으신 분들이기때문에 부담이 덜 하실것으로 생각됩니다.

관련자료

댓글 8

푸른하늘님의 댓글

  • 푸른하늘
  • 작성일
flow님, 정말 좋은 정보 감사합니다. 이 쪽 분야를 진작부터 조금 알고 있었지만 이곳에 올린다는 것은 생각도 못했었습니다. 현재 Winnipeg Regional Health Authority(WRHA) 에 등록되어 한국어 통역사로 활동하는 교민분이 두명 있습니다. 병원에 갈 때 영어가 불편하여 아픈 곳을 제대로 설명하지 못할 것 같으면 사전에 병원측에 한국어 통역사를 요청하거나, 병원측 의사가 환자가 의사의 설명을 제대로 알아들었는지 확실히 하기 위해서 통역사를 요청하기도 합니다. 환자나 의사가 통역사를 병원측에 요청하면 병원은 WRHA에 등록된 통역사를 불러줍니다. 통역사는 WRHA에 속해 활동하기때문에 별도 통역비용을 지불할 필요가 없으며 병원을 찾는 한국인 환자에게 무료 통역서비스를 제공합니다. 제가 알기로는 각 민족언어당 최소 1명에서 2명이상이 WRHA 소속 통역사로 활동을 하고 있는 걸로 알고 있습니다. 통역사는 주기적으로 WRHA에 가서 집합교육을 받으며, 통역시 수집된 환자의 개인적인 신상내용을 제3자에게 발설하는 것은 제일 큰 죄이자 절대로 해서는 안되는 일로 교육받고 행동을 하고 있습니다. 그러니 안심하고 한국어 통역사를 요청해도 될 것 같습니다. 제가 그 쪽 분야를 쬐금 알아 flow님의 글에 도움이 될까해서 덧붙였습니다. ^^

썬더양정배님의 댓글

  • 썬더양정배
  • 작성일
좋은 정보네요. 감사합니다

flow님의 댓글

  • flow
  • 작성일
아 감사합니다...오늘 숙제여서 알아봤었는데 정말 도움이 되네요 WRHA 웹사이트나 병원 개인 웹사이트등에도 잘 나와있지 않은 정보라서 더욱 찾기 힘든지도 모르겠습니다. 한번 메일이나 보내봐야겠네요...기왕 있는 서비스라면 더 홍보하면 좋을텐데...

푸른하늘님의 댓글

  • 푸른하늘
  • 작성일
제가 조금 더 자세히 알아봤는데, 정식 명칭은 Languge Aceess Interpreter Services 입니다. 다양한 민족 언어, 원주민 언어, 그리고 북미에서 통용되는 수화까지 서비스를 제공한다고 합니다. 이 서비스를 제공하시는 분들은 보다 전문적이고 정확하고 공정하고 신뢰할 만한 서비스를 제공하고자 노력한다고 합니다. WRHA의 통역서비스 요청 전화 번호는 788-8585 입니다. 많이 이용하세요.

하쿠나마타타님의 댓글

  • 하쿠나마타타
  • 작성일
감사합니다

baby님의 댓글

  • baby
  • 작성일
소중한 정보 감사합니다... 근데 접수 할때 영어로 해야 하죠??? 산넘어 산이네여 ㅋㅋ 그래도 도움 주는 단체가 있어 안심이 됩니다....

낙수님의 댓글

  • 낙수
  • 작성일
flow님 감사합니다. 푸른하늘님께도 감사드립니다

왕푼수님의 댓글

  • 왕푼수
  • 작성일
정말 대단하신 분들이시네요.. 5년전 이곳에 오신 지인은 병원에서 펑펑 울었다는데...몸은 아푼데 말은 안되고 들리지도 않고 속상해서.. 급하면 한국 다녀온다고들 하시는데..전 이곳에서 좋은 정보로 이용해 보렵니다..감사. ^&^
전체 206 / 5 페이지
  • 주택에도 Cooling Off이 적용될까요?
    등록자 YOUNGKIM
    등록일 06.28 조회 5129 추천 0

    “Cooling Off”기간이란 일반적으로 구매자가 어떤 물건을 구입한후 물건에 하자를 발견했을 때나 마음이 바뀌었을때 어떤 이유든간에 위약금이…

  • 고객과 손님의 차이?
    등록자 YOUNGKIM
    등록일 01.10 조회 5147 추천 0

    “고객님, 무엇을 도와 드릴까요?” 어느 한국 굴지 포장 운송 회사의 광고 멘트다. 고객이 현실적으로 불가능한 서비스를 요구한데도 불구 담당자는…

  • 두마리 토끼, 학군과 주택
    등록자 YOUNGKIM
    등록일 04.21 조회 5153 추천 0

    어느 누구할 것 없이 집을 살때에는 학군이 좋은 동네의 좋은 집을 찾는다. 특히 이민자들 대다수가 자녀들 교육을 위해 이민을 왔기 때문에 집을 …

  • 겨울철에 캐나다 보험회사의 배상거절 원인 No,1 필독…
    등록자 정프로
    등록일 11.18 조회 5177 추천 0

    많은 분들이 Usual heating Season인 겨울에 눈과 빙판이 지긋지긋하셔서 여행을 계획하고 계십니다. 어떤 분들은 한국으로, 또 따듯…

  • 위험한 Co-Insurance Clause에 관해서 댓글 4
    등록자 정프로
    등록일 07.13 조회 5193 추천 0

    즐거운 여름 보내고 계신가요? 완연한 매니토바 특유의 여름입니다. 하늘은 맑고 푸르며, 살랑살랑 바람도 불고...작렬하는 태양이 뜨겁고그늘은 시…

  • 한 여름밤의 꿈과 라이프 리스 콘도
    등록자 YOUNGKIM
    등록일 09.06 조회 5198 추천 0

    한국의 한 여름의 더위를 능가했던 지난 7,8월은 그 어느 해보다 바빴다. 코사랑에 글 쓰기를 두달정도 쉬기로 마음 먹고 편한 마음으로 휴가대신…

  • 원칙없는 중개료 인하 유감
    등록자 YOUNGKIM
    등록일 09.20 조회 5233 추천 0

    ◆이번 글은 주제가 무거워 몇 번인가 고쳐 썼고 주변 사람들에게 자문을 구했다. 처음에는 가볍게 쓰려고 했었지만 주제가 주제인지라 그냥 있는 그…

  • 부동산 중개사의 직업영역
    등록자 YOUNGKIM
    등록일 06.14 조회 5267 추천 0

    싫든 좋든 이제 부동산 중개사로 얼굴도 알려지고 개인정보가 공개되다 보니 하루에도 전혀 모르는 손님들로부터 예고없는 전화를 받을 때가 많다. 인…

  • 주택 매매자의 계약서 거부권
    등록자 YOUNGKIM
    등록일 03.01 조회 5276 추천 1

    셀러 마켓(매매자 주도시장)이 자리잡으면서 집하나를 놓고 여러명의 구매자로부터 계약서가 쇄도하는 치열한 경쟁상황은 이미 어제 오늘의 일은 아니다…

  • 리스팅 가격에 숨겨진 의문점
    등록자 YOUNGKIM
    등록일 06.21 조회 5357 추천 0

    얼마전 지인들과 사석에서 얘기를 나누던 중 우연찮게 주택의 리스팅 가격이 화제에 올랐다. 얘기인즉 왜 리스팅 가격은 매매자가 희망하는 가격인데 …

  • 집을 구입해야 하는 적기는?
    등록자 YOUNGKIM
    등록일 10.05 조회 5398 추천 0

    이제 위니펙 부동산 시장도 하반기의 마지막 성수기인 10월을 맞았다. 통상적으로 위니펙 부동산 시장은 상반기의 경우 2-3월부터 시작해 아이들의…

  • 보험은 분명히 들었는데 배상을 거절 당하는 수많은 이유… 댓글 1
    등록자 정프로
    등록일 05.03 조회 5435 추천 0

    예전과 달리 유난히 포근(?)했던 겨울을 뒤로하고 이제 제법 햇살이 따가워 진 여름의 입구에 들어서 있습니다. 따듯한 공기와 찬공기가 만나면 바…

  • 내게 적합한 주택유형은
    등록자 YOUNGKIM
    등록일 03.07 조회 5457 추천 0

    주택을 찾는 고객들 중 뉴 이민자들의 경우 나에게 전화를 하면 대부분 그날이나 그다음날 집을 보여주길 원한다. 물론 그날 집을 보여주는 것은 두…

  • Chattel 과 Fixtures란?
    등록자 YOUNGKIM
    등록일 10.12 조회 5472 추천 0

    나는 손님이 사놓은 집의 소유권 이전일이 되면 그날 손님과 함께 반드시 그 집에 가본다. 우선 가스나 전기, 수도 초기 검침을 도와주기 위한 목…

  • 셀러마켓서 현명하게 대처하려면 !
    등록자 YOUNGKIM
    등록일 02.23 조회 5492 추천 0

    이달 중순 부터 구매자들의 눈길을 끌 만한 좋은 집들이 서서히 나오기 시작하면서 이제 위니펙 부동산시장도 오랜 동면에서 깨어나 기지개를 켜고 있…

[알립니다]
** Ko사랑닷넷의 광고는 광고주의 요청에 의해 작성/광고되고 있으며, 광고내용에 대해 Ko사랑닷넷은 어떠한 보증도 하지않습니다.
** 광고에 따른 모든 거래는 본인 책임 아래하시기 바라며, 분쟁발생시 광고주와 소비자간에 직접 해결하시길 바랍니다.
** 허위광고나 부당한 거래가 있으면 kosarang@gmail.com 으로 연락을 주시면 적절한 조치를 취하겠습니다. 


알림 0