황주연(Irene) 부동산
매니토바 브랜든 한인교회에서 담임목사를 청빙합니다
신민경 부동산
쥴리 손 (Julie Son) - 부동산 전문 컨설턴트 (Re/Max Professionals)
네이션웨스트 보험 - 마틴권
Min ByungGyu 공인회계사
샘 마(Sam Ma) 위니펙 부동산 리얼터
데이빗 최(David Choi) 위니펙 부동산 리얼터

 
유학이야기
 
♣ 글은 글쓴이의 인품을 비추는 거울과 같습니다. 답글은 예의와 품위를 갖추어 써주시기를 바랍니다. ♣

♣ 상업적인 광고는 발견시 임시게시판으로 옮겨지며 문의는 kosarang@gmail.com 으로 연락바랍니다. ♣
♣ Ko사랑닷넷 광고안내 보기♣

 

영어단어

작성자 정보

  • 양정배 작성
  • 작성일

컨텐츠 정보

본문

한국에서 중·고등학교 시절에 미국으로 유학을 오면 당장 당면하는 문제가 영어단어공부이다.

그런데 대부분의 한국유학생들이 영어단어를 공부하는 것을 보면 영한사전 또는 영영사전에서 그 단어를 찾아서 기계적으로 종이에 단어를 여러 번 쓰면서 암기하거나 아니면 입으로 그 단어를 여러 번 발음하면서 암기하는 것이 눈에 띈다. 사실 모르는 영어단어를 사전을 찾아서 그 뜻을 기계적으로 암기하는 데에는 문제가 있다.

그것은 바로 그렇게 기계적으로 암기한 단어는 수동적인 단어(Passive Vocabulary)가 되기 때문에 영문독해에는 효용이 좀 있을는지 모르지만 영작문에는 쓸모가 없는 것이 된다.

따라서 영작문에도 효용이 될 수 있도록 영어단어를 익히려면 그 단어들이 능동적인 단어(Active Vocabulary)가 되도록 공부를 해야 한다. 영어단어를 공부할때 어떻게 하면 능동적인 단어(Active Vocabulary)를 축적할 수 있는지 그 몇 가지 요령을 적어본다.

첫째, 어떤 영어단어를 공부할 때 먼저 생각해야 할 일은 그 단어가 가지는 이미지(Image)다. 예를 들면, emulate라는 동사를 생각해보면 우선 떠오르는 이미지는 ‘열심히 남과 똑같아 지려고 노력하는 모습’ 이 연상된다.

그래서 이 단어의 사전적인 의미인 ‘모방하다, 같아지려고 하다, 경쟁하다’ 와 이 같은 이미지를 비교해보면 이 단어의 진정한 의미를 알 수 있다.

일단 이렇게 한 단어의 이미지를 정확하게 머릿속에 가지고 있으면 영작문을 할 때도 쉽게 그 단어를 능동적으로 문장 속에 사용할 수 있다.

즉, He tried to emulate his classmate in his preparation for the SAT. (그는 SAT 시험 준비를 하는데 있어서 그의 학급친구와 같아지려고 노력했다)와 같은 자연스러운 문장을 만들 수 있다.

그러면, 어떻게 이런 개별 단어의 이미지를 알 수 있는가가 문제가 된다. 그 해결책은 바로 아주 쉬운 영어문장 내지는 영어구절로써 각 단어를 풀이해 놓은 영영 사전(English-English Dictionary)를 쓰는 것이다.

사실, 어려운 한글로 무슨 뜻인지도 모르게 어렵게 단어를 정의해놓은 영한사전보다는 오히려 평이한 영어문장 내지는 구절로써 단어를 정의해 놓은 영영 사전이 더 쉬운 경우가 많다.

그 대표적인 사전들로서는 Longman Advanced American Dictionary, Cambridge Advanced Learner‘s Dictionary, Collins Cobuild Advanced Leaner’s English Dictionary, Oxford Advanced Leaner‘s Dictionary 등을 들 수 있다.

둘째, 일단 한 단어의 능동적인 의미를 파악했으면, 그 단어가 과연 그런 식으로 Native Speaker 에 의해 사용되고 있는지 영문소설, 에세이, 신문, 잡지 등을 통해 그 사용 예를 확인하는 것이 중요하다.

예컨대, 앞서의 emulate의 경우를 보면, Washington Post신문에 다음과 같은 문장이 등장한 것을 볼 수 있다. China is now emulating the United States in its pursuit of building a colony on the Moon. (중국은 이제 달 표면 상에 식민지를 건설하는 추구에서 미국과 같아지려고 하고 있다.)

즉, 일단 사전을 통해 인식한 어떤 단어의 이미지를 실제 사용 예를 통해 한번 더 확인하게 되면, 다음에 그 단어를 영문독해를 통해 만나거나 영작문을 통해 쓰게 될 때 대단히 효과적일 수 있다.

셋째, 영어단어의 80% 이상이 불어에서 유래하고 또 불어는 다시 대부분 그리스/라틴어원에서 유래한 것을 안다면, 영어단어를 공부함에 있어서 그리스/라틴어원의 중요성은 아무리 강조해도 지나치지 않을 것이다. 예컨대, belligerent, bellicose, rebellion, antebellum 등 이 네 단어에는 공통적으로 bell- (전쟁)이라는 라틴어원이 들어가 있다.

따라서 라틴어원 bell(전쟁) 하나만 알면, belligerent(호전적인), bellicose(호전적인), rebellion(반란), antebellum(전쟁 전의)같은 단어를 사전에서 찾았을 때 그 뜻을 보다 쉽게 이해하게 된다.

한인유학생들이 빠르게 미국학교에서 적응하기 위해서는 보다 많은 Academic Vocabulary 를 익히는 것이 중요한 데 그 첩경 중의 하나는 약 500개 정도의 필수 그리스/라틴어원을 그 대표적인 영어단어들과 함께 익히는 것이다. 그리스/라틴어원이 가장 효과적으로 잘 소개된 책은 Merriam-Webster’s Vocabulary Builder라는 포켓판 단행본이다.

넷째, 영어단어는 영어문장이라는 집을 짓는 벽돌과 같아서 각각의 정확한 모양 즉 개별적인 뉘앙스를 잘 익혀두는 것이 중요하다. 예를 들어서, egregious(아주 나쁜)이라는 단어는 ‘부정적인 이미지’ 와 함께 ‘어떤 일이나 사건이 나쁘다’ 라는 뉘앙스를 가지고 있기 때문에 이 단어를 결코 사람을 묘사하는 데 써서는 안된다.

따라서, 기계적으로 ‘He is an egregious person’라고 쓰면 말이 안되는 Konglish가 된다.

따라서 ‘He made an egregious mistake’처럼 어떤 일이나 사건을 묘사하는데 이 단어를 사용해야만 이 단어의 본래 뉘앙스에 맞게 쓰는 것이 된다.

요컨대, 어떤 영어단어를 문장 속에서 씀에 있어서 그 부정적, 긍정적, 중립적 이미지를 먼저 생각해보고 또 그 단어를 사람에다 쓸 수 있는 것인지 아니면 일이나 사건에다 쓸 수 있는 것인지 아니면 사람과 사건 모두에다 사용할 수 있는 지를 확연하게 구분해서 알아두는 것은 능동적 단어(Active Vocabulary)를 늘려가는 지름길이 된다.

 

펌)신종흔 박사/MD 공립고교 교사·대학진학 카운슬러

관련자료

댓글 1

푸른하늘님의 댓글

  • 푸른하늘
  • 작성일
좋은 정보, 감사합니다. 이곳에 살면서도 좀처럼 잘 늘어나지않는 영어실력때문에 고민하는 저와 다른 교민분들에게 많은 도움이 될 것 같습니다.
전체 167 / 6 페이지
  • 수학 경시대회 댓글 1
    등록자 양정배
    등록일 04.24 조회 5321 추천 0

    25일에 재캐나다 한인 과학기술자협회에서 주최하는 수학경시대회가 마니토바대학에서 있습니다.교민 자녀들이 많이 참여 하길 바랍니다참고로 캐나다에서…

  • 봉사활동 댓글 6
    등록자 양정배
    등록일 07.02 조회 5311 추천 0

    회원님들 자녀들은 방학에 무슨 봉사활동 하고 계시나요?참고로 제 큰아들놈 여름방학 봉사활동은 다음과 같습니다1. 아파트 인근 초등학교에서 영어교…

  • 홍정욱 국회의원님과 함께 댓글 1
    등록자 양정배
    등록일 07.15 조회 5305 추천 0

  • 양정배님께 댓글 2
    등록자 flow
    등록일 06.07 조회 5293 추천 0

    안녕하세요늦게나마 답장 올립니다제가 굳이 답장을 이렇게 올리는 것은 그나마 다른 분들께도 조금이나마 도움이 될지도 모른다는 생각에서인데, 만일 …

  • 유학생 - 홈스테이 문화 충격
    등록자 KoSaRang
    등록일 01.25 조회 5288 추천 0

    한국 유학생 주요 사례로 제시돼 ‘웨스트엔더’주간지 최신호 한국에서 아무렇지도 않았던 행동이 캐나다에서는 큰 문화적 충격을 주고 있어 상호간 문…

  • 유학생들이 캐나다 경제에 지대한 공헌을 하는 것으로 들어나...
    등록자 푸른하늘
    등록일 11.03 조회 5229 추천 0

    캐나다로 유학온 학생들이 캐나다 경제에 지대한 공헌을 한다는 것이 보고서의 수치로처음 확인이 되었습니다. Foreign Affairs and I…

  • 조기 이중언어 교육 할까말까?
    등록자 푸른하늘
    등록일 05.21 조회 5153 추천 0

    조기 이중언어 교육의 긍정적 효과 [중앙일보] 2006-05-22 오전 11:55:54 입력 조기 이중영어 교육의 폐해를 주장하는 의견을 들으면…

  • 영어 학습법 Vocabulary
    등록자 양정배
    등록일 06.06 조회 5062 추천 0

    영어 학습법 Vocabulary 먼저 Vocabulary 학습에 대해 널리 퍼져있는 rumor들을 살펴보겠습니다. • • …

  • 위니펙조기유학 생각하는 엄마입니다.
    등록자 위니페거
    등록일 05.06 조회 4917 추천 0

    초등학교 6학년이면 아직은 이른 듯한 나이입니다. 아이가 어려서 집생각,부모생각에 공부에만 전념하기에 쉽지 않은 나이구요. 부모님이 생각하시는 …

  • [펌]加 유학생, 절반이 초.중.고교생
    등록자 푸른하늘
    등록일 04.21 조회 4908 추천 0

    네이버에서 아래의 글을 발견했습니다. 예전에는 전문대학이상의 유학생이 많았는데 이제는 조기유학생이 전체 유학생의 절반정도를 차지하네요. 유학생의…

  • 캐나다대학의 international ranking이 기대치보다 낮은 이유가 뭘까? 댓글 1
    등록자 jang
    등록일 09.18 조회 4874 추천 0

    캐나다대학의 international ranking이 기대치보다 낮을까? 큰 아이를 대학에 보내면서 대학에 대한 정보도 모아보고 저도 한국인이다…

  • 홈스테이와 호텔.. 댓글 7
    등록자 짱아
    등록일 09.07 조회 4859 추천 0

    아이와 3주는 위니팩에 머물고.. 1주는 브랜든 지인에게 가서 머물예정입니다..홈스테이 비용과 이용에 대해 알아보니.. 아이와 불편한점이있는듯해…

  • 영어학원 알고싶어요
    등록자 유학생
    등록일 02.08 조회 4843 추천 0

    안녕하세요? 영주권이 아직 없으신 경우는 인터네셔널 센터나 메노나이트 교회에서 무료로 공부할 수 있습니다. 그리고 학원에서 유료로 공부하려면 A…

  • 학생의료보험 정보
    등록자 푸른하늘
    등록일 02.12 조회 4800 추천 0

    여러분께 도움이 될 것 같아서 구 한국인 사랑방에서 옮겨왔습니다. 글을 정리하다보니 민들레님과 위니님이 많은 정보를 제공하여 주셨더군요. 정보를…

  • 올해 Canadian University Fair 공지 댓글 3
    등록자 jang
    등록일 10.18 조회 4799 추천 0

    작은 아이 학교뉴스를 보니 올해 university fair에 관한 글이 올라 이곳에 올립니다.올해는11얼5일부터 11월7일까지 예정되어 있고 …

[알립니다]
** Ko사랑닷넷의 광고는 광고주의 요청에 의해 작성/광고되고 있으며, 광고내용에 대해 Ko사랑닷넷은 어떠한 보증도 하지않습니다.
** 광고에 따른 모든 거래는 본인 책임 아래하시기 바라며, 분쟁발생시 광고주와 소비자간에 직접 해결하시길 바랍니다.
** 허위광고나 부당한 거래가 있으면 kosarang@gmail.com 으로 연락을 주시면 적절한 조치를 취하겠습니다.



알림 0