데이빗 최(David Choi) 위니펙 부동산 리얼터
Min ByungGyu 공인회계사
쥴리 손 (Julie Son) - 부동산 전문 컨설턴트 (Re/Max Professionals)
Buy & Sell
신민경 부동산
네이션웨스트 보험 - 마틴권
황주연(Irene) 부동산
샘 마(Sam Ma) 위니펙 부동산 리얼터

 
캐나다 / 매니토바 소식


Ko사랑닷넷 뉴스 기사는 원문에 충실하여 인명, 도로명, 지역명, 단체명 등 번역 단어 옆에 영어 단어를 함께 표기합니다.
또한 교민 여러분의 영어 표현이나 단어력 향상을 위해서 필요하다고 생각되는 영어 단어 및 숙어 등도 한글 옆에 함께 적으니 참고하시길 바랍니다.

Manitoba 분류

매니토바 임대업자들은 물가인상을 따라잡기 위해 노력하고 있으며, 수요 변화를 요구하고 있어

작성자 정보

  • 작성일

컨텐츠 정보

본문

 

위니펙의 세이지 크릭(Sage Creek)에 사는 한 여성은 은퇴하기로 되어(to be retired) 있었고, 그녀의 고정 수입(fixed income)으로 여행을 하기로 되어 있었습니다. 현재, 그녀는 2022년에 $200 인상된 월세를 매달 내기 위해 열심히 일하고 있습니다.

매니토바의 주택 임차권 부서(Manitoba’s Residential Tenancies Branch, 이하 RTB)가 정한 가이드라인(the guideline)을 대체로 상회하는 이와 같은 임대료 인상(rent increases)은 일부 사람들이 안전한 살 곳(a secure place to live)을 찾았다고 생각할 때 생존 모드(survival mode)로 내몰았습니다.

사회운동가들(advocates)과 세입자들(tenants)은 매니토바 주정부가 많은 사람들이 집을 잃고 있는 이 위기(this crisis)를 해결할 수 있을 것이라며 다음 달에 있을 주(州) 선거를 기다리면서 조치를 요구하고 있습니다.

주택 권리 연합(the Right to Housing Coalition)의 의장인 유타카 더크스(Yutaka Dirks)는 그들은 거리 인구 조사(the street census), 노숙자 실태 조사(the homelessness survey)를 통해 사람들이 가장 최근 노숙자(homelessness)로 진입한 가장 큰 두 가지 원인이 집주인(a landlord)과의 갈등(conflict)이나 집주인에 의한 퇴거(eviction), 그리고 때로는 (건물) 개조(renovictio)였다는 것을 알고 있다고 말했습니다.


그는 첫 번째 원인(the number one cause)은 주거비(housing costs)를 감당할 충분한 수입(enough income)이 없었기 때문이라고 말했습니다.

 

브렌던 데블린(Brendan Devlin)은 임대료 상승이라는 높은 비용(the high cost of rising rent)을 직접 경험했습니다. 2022년 2월에 그는 그 건물의 세입자들(tenants)은 그와 그의 이웃들이 수상하게 생각하는 일부 (건물) 개조(ome renovations) 후 그의 집주인(his landlord)이 임대비를 22% 인상을 주택 임차권 부서(RTB)에 신청할 것이라는 통지를 받았다고 말했습니다.


그는 어느 월요일 아침 8시경에 복에서 매우 요란한 공사(very loud construction)때문에 일어났는데, 그것에 대한 사전 통보(prior notification)는 없었다며 그 작업자들은 그들이 보기에 불길하게 느껴졌던(feel kind of ominous) 바닥(floors)을 다시 만들고 있었다(redoing)고 말했습니다.


그는 그것들은 훌륭하지는 않았지만, 확실히 받아들일 수 있었고, 그것들은 개조될 필요가 없었다고 말했습니다.

데블린(Devlin)은 주택 임차권 부서(RTB)가 0% 가이드라인(a zero-per cent guideline)을 발표한 후 개조(the renos)가 시작됐다고 말했는데, 이는 일부 가구의 집주인들(landlords of some units)이 신종 코로나바이러스 감염증 전염병 대유행(the COVID-19 pandemic) 초기에 취한 조치인 적절한 이유(adequate reasoning) 없이 임대료(the rent)를 올릴 수 없음을 의미합니다.


그는 상당히 충격(be pretty shocked)을 받았다며 두 자리 수 증가(a double-digit increase)를 전혀 예상하지 못했다고 말했습니다

데블린(Devlin)은 자신과 다른 일부 세입자들(the other tenants)이 주택 임차권 부서의 처리과정(the RTB process)에 맞춰 이 같은 인상에 전하기 위해 함께 모였다고 말했습니다.

그는 그들 중 많은 사람들은 분노(angry)를 느끼고 있었지만, 그것이 너무 크고 거대한 인상(a massive increase)였기 때문에 궁극적으로 겁을 먹어서 여기에 머무르는 것이 타당한지 이사하는 것이 타당한지에 대한 전체 계산(the whole calculation)을 정말로 바꾸고 있었다고 말했습니다.

데블린(Devlin)은 불쾌하고 무반응한 과정(a discouraging and unresponsive process)에서 그들의 집주인이 실제로 14%의 인상을 신청했다는 것을 알게 되었다고 말했습니다.

그는 이미 충분한 사람들이 그 때 '좋아, 22%, 나는 여기서 나갈 거야'라고 기본적으로 결정했다고 말했습니다.


결국 그와 다른 몇몇 사람들 1년 넘게 인상 투쟁(over a year of fighting the increase)을 벌이다 이사를 갔다고 했지만, 그가 떠나자마자 아쉬운 확인 편지(a disappointing confirmation letter)를 받았습니다.

그는 결국 14%에서 12.3%로 인상률이 떨어졌다고 말했습니다.


그는 위의 지침 요청을 낮추려고 노력한 끝에 실질적으로 변한 것이 없다는 것이 좌절되었다고 말했습니다.


주택 임차권 부서(RTB)는 글로벌 뉴스에 발표한 성명에서, 위 가이드라인 임대료 인상(guideline rent increases)에 대한 신청서를 373건 접수했다고 밝혔습니다. 이 중 24건은 집주인(the landlord)이 철회했고 252건은 승인했습니다.


주택 임차권 부서(RTB)는 평균 10.9%의 증가율을 승인했다고 밝혔습니다.

 

전문 부동산 관리자 협회(the Professional Property Managers Association)의 대변인인 에이브롬 차라크(Avrom Charach)는 가이드라인 이상의 임대료 인상(an above-guideline rent increase)에 대한 승인을 받기 위해서는 집주인들(landlords)은 그 자금이 필요하다는 증거(evidence)를 제시해야 한다고 말했습니다.

그는 그것을 청구하기 위해서는 영수증들(the receipts)이 있어야 하고, 또한 주정부는 합리성 검사(a reasonableness test)를 할 것인데, 이것은 대부분 행정법(mostly administrative law)이기 때문에 여러분이 실제로 한 일을 그들이 부인할 것이라는 것은 매우 드문 일이라고 말했습니다


하지만 일부 집주인들(some landlords)은 가이드라인 이상(above-guideline increases)의 인상을 신청할 필요조차 없습니다.

주택 임차권 부서(RTB)는 다음을 포함하여 일부 가구들에 대해 임대 가이드라인(the rent guideline)을 면제합니다.

- 연식 2년 미만의 임대 가구들(rental units)
- 월 $1,615 이상의 비용이 드는 가구들(units)
- 연방정부, 주정부 또는 시정부(the federal, provincial or municipal government)가 소유하는 가구들(units)
- 관리인(caretaker) 및 종업원(employee) 가구들(units)
- 비영리 종신 임대 가구들(not-for-profit life lease units)


보복이 두려워(fear of reprisal) 글로벌 뉴스에 익명(anonymous)을 요구한 세이지 크릭 주민(the Sage Creek resident)은 주 정부가 임차인법 안의 116조(Section 116 in the Tenancy Act)의 지지를 받고 있는 그 정책을 다시 들여다볼 필요가 있다며, 그녀처럼 퇴직한다고 생각했던 사람들이 퇴직에서 벗어나 다시 일해야 하는 일이 없록 일종의 상한선(some kind of a cap)을 둘 필요가 있다고 말했습니다

그녀는 그녀가 살고 있는 건물의 임대료가 인상된다고 발표되었을 때, 그녀가 아는 다른 세 명의 과부 여성들(three other widowed women)은 더 이상 그 건물에 없었다고 말했습니다. 그녀가 그곳에 머문 유일한 이유는 그녀가 적당한 공간에(in the right headspace) 있지 않았기 때문이라고 그녀는 말했습니다.

그녀는 그녀 남편의 사망에 대한 충격과 그 $200 임대료 인상으로 받은 충격으로 여전히 충격 속에 있다며, 그녀는 정말로 그 임대 회사로 돌아가서 '왜 이렇게 인상했는지 이유를 말해줄 수 있나요?'라고 말하지 않았고, 그녀는 그냥 '좋아요, 그럼, 이것은 그렇게 되어야 할 그런 방법이 될 것이고, 그녀는 그냥 그녀의 회사로 돌아가서 일하고 그것을 관리할게요'라고 말했습니다.

그녀는 매번 임대료가 인상될 때마다 긴장되고, 짐을 싸야 하나요? 아니면 임대료 인상이 얼마나 될까요?라는 떨리는 질문(a nerve-racking question)을 받게 되었다고 말했습니다

더크스(Yutaka Dirks)는 이러한 우려(these concerns)를 해소하기 위해, 주정부는 임대료 규제(rent regulation)를 시행할 필요가 있다고 말했습니다.

그는 그들이 요구하는 것은 단지 이전의 법(previous legislation)으로 돌아가는 것으로 그것은 5년 후에 임대료 규제(rent regulation)를 적용받는 것이었다며 이것이 감당할 수 있는 비용(affordability)뿐만 아니라 안전(security)에 중요하다고 덧붙였습니다.

 

일부 집주인들(landlords) 저렴한 임대료(affordable renting costs)를 유지하기 위해 경비를 더 많이 마련해야 한다고 요구하고 있습니다.

차라크(Charach)는 물가인상의 압력으로(under the pressure of inflation) 인해 비용이 증가하고 있으며, 그에 따라 임대료가 상승하고 있다고 말했습니다.

그는 공공요금들(utilities)부터 공급품(supplies), 인건비(the cost of labour) 등 모든 것이 증가하고 있고, 확실히, 그러한 세금이 증가함에 따라, 그들에 대한 세금 증가하고 있고, 임대료 더 빠르게 인상되고 있다고 말했습니다.

상황이 집주인들(landlords)에게 예전만큼 나쁘지는 않지만, 지금은 물가 인상(inflation)에 가이드라인(the guideline)을 연결하기 때문에 또 다른 문제가 있다고 그는 말했습니다. 집주인들이 위 가이드라인 신청(an above-guideline application)을 할 때, 차라크(Charach)는 그것은 그들이 이미 가지고 있던 비용 때문이라고 말했습니다

그는 그들은 항상 따라잡기 놀이(playing catch-up)를 한다고 말했습니다.


그는 정부가 부동산 관리자(the property manager)가 똑같은 인상(the same increases)에 직면하지 않록 할 방법을 찾았다면 임대료가 그렇게 빨리 오르지 않을 것이라고 말했습니다. 그의 제안은 연방정부(the federal government)가 새로운 임대아파트 건설에 대한(on the construction of new rental apartments) 연방정부의 판매세(GST)를 없애면서 해왔던 것처럼 세금을 인하하자는 것입니다.

그는 주정부(the provincial government)가 부동산 관리자들(the property managers)이 세입자들(tenants)을 위해 건물을 수리하기 위해 지불하는 특정 품목들(certain items)에 대한 주정부의 판매세(PST)를 제거하는 예로 볼 수 있을까요? 그렇게 되면 해당 품목들에 대한 수리 비용의 7%가 감소하여 임대료가 7% 더 천천히 오르게 될 것이라고 말했습니다.


더크스(Yutaka Dirks)는 집주인들이 증가된 비용(increased expenses)으로 청구할 수 있는 한가 여전히 있어야 한다고 말했습니다.

그는 그 많은 비용이 그 가이드라인(the guideline)에서 생활비 증가(the cost-of-living increase)로 충당된다고 말했습니다.

그는 또한 그 비용을 장기간에 걸쳐 상각해야 한다고 말했습니다.

그는 매니토바주의 경우 상환기간(the amortization, or payback period)이 3년에서 8년 사이인 반면 온타리오주와 같은 다른 주들은 10년에서 25년 사이라고 말했습니다.

더크스(Yutaka Dirks)는 매니토바의 집주인(a landlord)에게 동일한 2만 달러의 자본 비용(capital cost)을 지불하면 3년으로 나누어지기 때문에 훨씬 더 높은 (임대료) 인상을 받을 수 있다고 말했습니다.

그는 그것이 그들이 보고 싶은 큰 변화 중 하나로, 왜냐하면 단지 그 설계(that design)만으로 이곳 매니토바의 임대료가 훨씬 더 높아졌기 때문이라고 말했습니다

매니토바 주 선거에 출마한 정당들은 변화에 관한 한 주택 위기(the housing crisis)를 어떻게 해결할 것인지에 대해 서로 다른 약속을 했습니다.

진보보수당(PC)은 주정부 소유 땅(Crown land)을 임대받는 농부들에게 임대료를 50% 줄이겠다고 밝혔습니다.

신민주당(NDP)은 임대료 통제 강화(stronger rent control)와 $700의 세액 공제(tax credit) 그리고 신규 임대 가구 건설(the construction of new rental units)에서 주정부의 판매세(PST)를 면제해 줄 것을 약속했습니다.


자유당(Liberal Party)의 두갈드 라몬트(Dougald Lamont) 대표는 자신의 당이 세입자들(tenants)과 노인들(seniors)을 위한 새로운 임대료 인상(new rent increase)과 퇴거 보호(eviction protections)를 입할 것이며 2025년까지 당일 주거(same-day housing)에 대한 계획을 세울 것이라고 말했습니다.

녹색당(the Green Party)은 아직 이 문제를 어떻게 다룰 것인지 밝히지 않았습니다.

더크스(Yutaka Dirks)는 그 변화가 빨리 일어나야 한다고 말했습니다.

그는 만약 이것이 일어나지 않는다면, 매니토바의 평균 임대료(average ren)가 계속해서 그 가이드라인(the guideline)을 초과하는 것을 보게 될 것이라고 생각하고, 그들은 수천 명의 세입자들(thousands of tenants)이 점점 더 빡빡해지는 임대 시장(an increasingly tight rental market)에서 그들이 감당할 수 있는 주택을 찾기 위해 앞다퉈 나서는 것을 계속 보게 될 것이라고 말했습니다.

     

매니토바의 주택 임차권 부서(RTB)가 정한 가이드라인(the guideline)을 대체로 상회하는 이와 같은 임대료 인상은 일부 사람들이 안전한 살 곳을 찾았다고 생각할 때 생존 모드(survival mode)로 내몰았습니다. (갈무리된 사진: 출처 - Global News Winnipeg)


 

 

 

 


이상 Global News Winnipeg에서 인용 요약함.


관련자료

댓글 0
등록된 댓글이 없습니다.
전체 7,933 / 4 페이지
[알립니다]
** Ko사랑닷넷의 광고는 광고주의 요청에 의해 작성/광고되고 있으며, 광고내용에 대해 Ko사랑닷넷은 어떠한 보증도 하지않습니다.
** 광고에 따른 모든 거래는 본인 책임 아래하시기 바라며, 분쟁발생시 광고주와 소비자간에 직접 해결하시길 바랍니다.
** 허위광고나 부당한 거래가 있으면 kosarang@gmail.com 으로 연락을 주시면 적절한 조치를 취하겠습니다.



알림 0