쥴리 손 (Julie Son) - 부동산 전문 컨설턴트 (Re/Max Professionals)
신민경 부동산
샘 마(Sam Ma) 위니펙 부동산 리얼터
네이션웨스트 보험 - 마틴권
Min ByungGyu 공인회계사
데이빗 최(David Choi) 위니펙 부동산 리얼터
황주연(Irene) 부동산
Buy & Sell

 
캐나다 / 매니토바 소식


Ko사랑닷넷 뉴스 기사는 원문에 충실하여 인명, 도로명, 지역명, 단체명 등 번역 단어 옆에 영어 단어를 함께 표기합니다.
또한 교민 여러분의 영어 표현이나 단어력 향상을 위해서 필요하다고 생각되는 영어 단어 및 숙어 등도 한글 옆에 함께 적으니 참고하시길 바랍니다.

Manitoba 분류

[업계 관계자들의 휴가철 여행 팁] 비행기를 탈 때 선물을 포장하지 마세요.

작성자 정보

  • 작성일

컨텐츠 정보

본문

일 년 중 가장 바쁜 여행 시기에 접어들면서 업계 관계자들은 이번 휴가 시즌(this holiday season)에 여행할 때는 특별히 준비하고, 목적지에 도착할 때까지 선물을 포장하지 말라고 경고하고 있습니다.

위니펙(Winnipeg)의 제임스 리차드슨 국제공항(James Richardson International Airport)은 하루에 12,000명 이상의 여행객들을 보고 있는데, 그 수는 연휴 동안 급증합니다(skyrockets). 더 긴 줄 서기(longer lineups)와 늘어난 대기 시간(increased wait times)이 예상되지만, 관계자들은 여행하기 전에 선물을 포장하지 않는 것이 세관에서(at customs) 일을 더 빨리 진행시킬 수 있다고 말했습니다.


캐나다 국경관리국(the Canadian Border Service Agency)의 안젤라 영(Angela Young)은 CTV 뉴스에서, 어떤 일이 있어도 모든 선물은 국경에서(at the border) 개봉되어야 한다고 말했습니다.

영(Young)은 경찰관들이 국경에서 신고사항을 확인해야(to verify declarations) 할 때, 선물(the gift)의 포장을 풀고 선물을 검사해야 하기 때문에 선물을 포장하지 말라며, 그들은 그들이 여행자를 존중하고 신속하게 하고 싶지만, 여러분들도 알다시피, 우리들의 의무(doing our mandate)를 다하고 있다고 말했습니다. 


영(Young)은 노력하고 진정한 여행 팁(tried-and-true travel tips)은 항상 적용된다고 말했습니다. 온라인에서 미리(ahead of time) 대기 시간(wait times)을 확인하고, 항상 여행 서류(your travel documents)를 준비해야 합니다. 또한 그녀는 해외에서 돌아오는 여행자들은 사전 신고(advance declaration)와 함께 온라인으로 가지고 오는 물건들을 미리(in advance) 신고할 수 있다고 말했습니다.

그녀는 그것은 생체 정보(some bio data), 이름(name), 생일(birthday), 여권 정보 중 일부(some of your passport details)를 캡처한 다음, 국경에서 경찰관이 바로 물어볼 질문을 할 것이고, 그리고 나서 여러분이 목적지에 도착하면, 여러분의 신고는 이미 주어졌고 그것은 여행자 시간(the traveler time)을 확실히 단축시킨다고 말했습니다. 

영(Young)은 사전 신고(advance declaration)로 대기 시간을 최대 3분의 1까지 줄일 수 있다고 말했습니다. 여행객들은 국경을 넘기기 전에 72시간까지 서비스에 등록할 수 있습니다.


또한 캐나다 항공운송보안국(the Canadian Air Transport Security Authority, 이하 CATSA)은 휴가 여행객들(holiday travelers)에게 선물을 미리 포장하지 말고, 여러분의 수화물 가방(your checked bag)에 100ml 이상의 액체(liquid)가 들어 있는 것은 반드시 넣으라고 경고합니다.

캐나다 항공운송보안국(CATSA)의 한 대변인은 이메일로 스노우 글로브(snow globes)는 인기 있는 계절 선물(a popular seasonal gift)이지만, 그것들은 100ml 이하의  액체(liquid)로 채워져 있고, 스노우 글로브(snow globes)는 여러분의 수화물 가방(your checked bag)에 넣는 것이 가장 좋다고 밝혔습니다.

또한 캐나다 항공운송보안국(CATSA)은 승객들이 금속 탐지기에서(at the metal detector) 지연되는 것을 피하기 위해 그들의 지갑(wallets), 휴대폰(phones), 열쇠(keys), 그리고 동전(coins)을 그들의 휴대용 가방(carry-on bag)에 넣도록 권장합니다. 여러분의 노트북(your laptop)에 독특한 스티커(a distinctive sticker)를 붙이는 것도 좋은 팁입니다.

캐나다 항공운송보안국(CATSA) 이메일은 그것들은 모두 똑같아 보인다며, 그래서 그 스티커를 가지고 있는 것은 여러분의 것을 빨리 식별하고 다른 사람의 것을 실수로 갖는 것을 피하는 데 도움이 된다고 말했습니다.

무엇보다도, 관계자들은 수천 명의 매니토바 사람들(Manitobans)이 연휴 동안 사랑하는 사람들을 보기 위해 여행을 하기 때문에 인내심(patience)을 가질 것을 촉구했습니다.

 

777299832_md0OC2x9_02841e3f71e5334e80b26e6183cdccd5a8ab9612.png

(링크된 사진: 출처 - CTV News Winnipeg

 

 


이상 CTV News Winnipeg에서 인용 요약함.

 

관련자료

댓글 0
등록된 댓글이 없습니다.
전체 4,994 / 11 페이지
[알립니다]
** Ko사랑닷넷의 광고는 광고주의 요청에 의해 작성/광고되고 있으며, 광고내용에 대해 Ko사랑닷넷은 어떠한 보증도 하지않습니다.
** 광고에 따른 모든 거래는 본인 책임 아래하시기 바라며, 분쟁발생시 광고주와 소비자간에 직접 해결하시길 바랍니다.
** 허위광고나 부당한 거래가 있으면 kosarang@gmail.com 으로 연락을 주시면 적절한 조치를 취하겠습니다.



알림 0