Buy & Sell
Min ByungGyu 공인회계사
샘 마(Sam Ma) 위니펙 부동산 리얼터
쥴리 손 (Julie Son) - 부동산 전문 컨설턴트 (Re/Max Professionals)
황주연(Irene) 부동산
데이빗 최(David Choi) 위니펙 부동산 리얼터
신민경 부동산
네이션웨스트 보험 - 마틴권

 
캐나다 / 매니토바 소식


Ko사랑닷넷 뉴스 기사는 원문에 충실하여 인명, 도로명, 지역명, 단체명 등 번역 단어 옆에 영어 단어를 함께 표기합니다.
또한 교민 여러분의 영어 표현이나 단어력 향상을 위해서 필요하다고 생각되는 영어 단어 및 숙어 등도 한글 옆에 함께 적으니 참고하시길 바랍니다.

Manitoba 분류

주말에 33번의 막판 예약취소를 당한 후에 한 레스토랑은 변화를 모색하고 있어

작성자 정보

  • 작성일

컨텐츠 정보

본문

매니토바주의 한 식당은 주말에 밀려드는 노쇼 사태(a rash of no-shows)를 수습한 뒤 막판 취소(last-minute cancellations)를 막기 위한 대책을 검토하고 있습니다.

레스토랑 게이츠 온 로블린(the Gates On Roblin)은 그 레스토랑의 올해 첫 브런치 서비스(first brunch service)에서 일요일에 33건의 예약 취소들(33 cancellations)이 있었고, 1건의 예약(one reservation)은 좌석 시작 1시간 전에 취소되었다고 말했습니다.

그 레스토랑의 총지배인(the general manager)인 레이 루이(Ray Louie)는 최근 몇 달 동안 더 많이 보고 있는 문제들입니다.

그는 전화하는 예의(the courtesy to call)는 더 이상 없다며 그들은 그 레스토랑이 그 예약취소를 흡수할 수 있을 만큼 충분히 크고, 과거에는 항상 그랬지만 지금은 더 힘든 지경에 이르고 있다고 말했습니다

그는 최근 최저임금(the minimum wage)이 10% 인상되고 식품 가격(food prices)이 30~35% 인상되면서 이익(profits)에 타격을 입었다고 말했습니다.

그는 판매되지 않는 일요일 브런치(a Sunday brunch)나 반끼 식사(half meals )에 음식을 버리는 것은 쓰레기(garbage)이며, 그것은 수익(the bottom line)에 영향을 미치고 그 어느 때보다 훨씬 더 중요하다고 말했습니다.


매니토바 레스토랑 및 식품 서비스 협회(the Manitoba Restaurant and Foodservices Association)의 이사인 루이(Louie)는 위니펙의 다른 레스토랑들에서 예약이 취소되었다는 소식을 들었다며, 몇몇 고객들이 여러 레스토랑들에 예약을 하고 있지만, 마지막 몇 분 동안에 어느 레스토랑으로 갈지 결정하기 때문에 선택되지 않은 레스토랑들에게 상처를 준다고 말했습니다.

그는 그들이 보지 못하는 것은, 20개의 좌석들에 예약한 손님들이 나타나지 않을 때마다, 그것은 본질적으로 한 서버(one server)는 일을 얻지 못하는 것이라며 언젠가 다른 부문(any other sector)에서 일하고 여러분의 일이 그곳에 있지 않게 된다고 상상해 보면, 여러분은 '미안해, 오늘 당신에게 수입이 없어, 집에 돌아가라(sorry, no earnings for you today, go home)'는 말을 듣게 된다는 것이라며 그건 좀 가혹한 일(a little bit harsh)이라고 말했습니다.

 

루이(Louie)는 게이츠(the Gates) 레스토랑은 예약하고 나타나지 않음(불참, no-shows)을 막기 위해 취소 수수료(a cancellation fee)를 부과하거나 정해진 시간대(a set time frame)를 고려하고 있다고 말했지만, 아직 결정된 것은 없다고 덧붙였습니다. 그는 눈보라(blizzards)나 질병(illness) 같은 문제들이 출석(attendance)에 영향을 미친다(have an impact on)는 것을 이해하고 있으며, 완벽한 해결책( perfect solution)을 만들고 싶어 합니다.

그는 모든 사람을 흥분시키지 않고 고객 기반(customer base)을 유지하기 위해 노력하는 합리적인 지역 사업체(a reasonable local business)로서 이러한 규칙이 무엇이어야 하는지에 대한 반응을 받으려고(get feedback) 노력하고 있다며, 그가 마지막으로 하고 싶은 일은 이것을 사용하여 모든 사람들의 편에 설 수 있도록(to get pulled into sides on) 분열적(a divisive)이거나 선동적인 주제(an incendiary topic)를 만드는 것이었다고 말했습니다.

 

 

843561093_ESgINXWP_6db8a15abeb17444d106de39cbc721fab3747810.png

(링크된 사진: 출처 -  CTV News Winnipeg)

 

 


 

이상 CTV News Winnipeg에서 인용 요약함.

관련자료

댓글 0
등록된 댓글이 없습니다.
전체 9,519 / 10 페이지
[알립니다]
** Ko사랑닷넷의 광고는 광고주의 요청에 의해 작성/광고되고 있으며, 광고내용에 대해 Ko사랑닷넷은 어떠한 보증도 하지않습니다.
** 광고에 따른 모든 거래는 본인 책임 아래하시기 바라며, 분쟁발생시 광고주와 소비자간에 직접 해결하시길 바랍니다.
** 허위광고나 부당한 거래가 있으면 kosarang@gmail.com 으로 연락을 주시면 적절한 조치를 취하겠습니다.



알림 0