데이빗 최(David Choi) 위니펙 부동산 리얼터
Min ByungGyu 공인회계사
신민경 부동산
샘 마(Sam Ma) 위니펙 부동산 리얼터
네이션웨스트 보험 - 마틴권
Buy & Sell
황주연(Irene) 부동산
쥴리 손 (Julie Son) - 부동산 전문 컨설턴트 (Re/Max Professionals)

 
캐나다 / 매니토바 소식


Ko사랑닷넷 뉴스 기사는 원문에 충실하여 인명, 도로명, 지역명, 단체명 등 번역 단어 옆에 영어 단어를 함께 표기합니다.
또한 교민 여러분의 영어 표현이나 단어력 향상을 위해서 필요하다고 생각되는 영어 단어 및 숙어 등도 한글 옆에 함께 적으니 참고하시길 바랍니다.

Manitoba 분류

위니펙의 눈이 녹아 질퍽거리는 문제는 치우는 것을 떠나 이동성 문제도 있어

작성자 정보

  • 작성일

컨텐츠 정보

본문

위니펙은 현재로서는 겨울 왕국(a winter wonderland)처럼 보이지 않고 슬러피(slurpee: 세븐일레븐에서 파는 탄산 슬러시)를 흘린 것 같은 느낌을 줍니다


하지만 위니펙 시의 거리 유지 관리 책임자인 마이클 캔터(Michael Cantor, manager of street maintenance for the City of Winnipeg)는 직원들이 도로 위에 있다며, 어제 인도와 도로들(the sidewalks and pathways)을 갈아엎기 시작했고 대부분의 인도(most sidewalks)는 다음날쯤 정리될 것이라고 말했습니다.

하지만, 그것은 완전히 그렇게 간단하지 않습니다.

캔터(Cantor)는 이례적으로 온화한 1월 날씨(the unusually mild January weather)가 슬러시처럼 움직이는 장애물들(some slush-moving obstacles)을 만들었다고 말했습니다. 그는 건물 한쪽에는 큰 눈 더미를 모을 때 남은 눈(big piles of snow leftover from plowing)이 있고, 다른 한쪽에는 물이 가둔 것 같다고 덧붙였습니다.


캔터(Cantor)는 그게 다가 아니라며, 문제의 일부(part of the problem)는 창문을 타고 눈이 인도 표면(the surface of the sidewalk)에 녹아 내린다는 것이고, 계속되는 문제라고 말했습니다.


매니토바 장애인 연맹(Manitoba League of Persons with Disability)의 책임자인 멜리사 그래함(Melissa Graham)은 이러한 문제는 거동이 어려운 사람들에게 좋은 징조가 아니라고 말했습니다.

 

그래함(Graham)은 인도 표면이 단단하지 않으면 거대한 장벽(a huge barrier)이 되어 사람들이 갇힐 수 있다며, 그래함(Graham)의 전동 휠체어는 약 500파운드이므로 매우 쉽게 가라앉는다고 말했습니다. 가라앉으면 약간 갇혀 있다는 것이 아니라 실제로 매우 빠르게 정체가 되고 빠져나오기가 상당히 어려울 수 있습니다.

 

수요일은 그녀에게 특히 힘든 날(a particularly hard day)이었고 다른 사람들에게는 위험할 수 있었습니다.

그녀는 서너 번 정도 갇혔으나, 차를 세우고 돕는 이웃들이 있는 동네에 살고 있어 운이 좋다고 했으나, 다른 사람들은 그런 도움을 받지 못했을 수도 있습니다.

 

에이 앤 오우(A & O: 노인 지원 서비스 조직)의 안전 지원 코디네이터인 리사 스미리친스키(Lisa Smyrichinsky)는 진창(slush)이 된 도로가 노인들에게도 위험하다고 말했습니다.


그녀는 땅이 단단히 놓여 있는지 확실히 알지 못하는 것은 추락의 위험(a fall hazard)이 될 수 있고, 어렸을 때처럼 균형을 잡기 어렵다고 말했습니다. 

캔터(Cantor)는 직원들이 능동적으로 행동하고 가능한 한 많이 진창을 치우도록 노력할 것이지만, 다음 주에 몇 가지 도전이 있을 것으로 예상합니다. 그는 그들이 가진 도구로 가능한 한 많은 것을 해결하기 위해 여기에 있다고 말했습니다

그는 문제가 있는 지역이 있으면 3-1-1로 전화하라고 말했습니다. 하지만, 그래함(Graham)은 "누가 그들에게 전화할 시간이 있냐며, 더 나은 제설 정책(a better snow-clearing policy)을 가지고 있다면 훨씬 더 좋을 것이라고 이상해 합니다

시의 제설 및 제빙 정책(The city’s snow clearing and ice control policy)에는 1993년에 시행된 조치인 개인적인 접근로 및/또는 산책로에 쌓인 눈이나 인도 청소 작업으로 인해 발생한 눈더미(windrows of snow)를 시 직원이 제거하는 작업은 포함되지 않습니다.

 

대신 시는 부동산 소유자에게 달렸다고 말했습니다.

또한 시는 눈이 5센티미터나 쌓일 때까지, 즉 지역적으로 쌓인 눈이 이에 상응하는 조건(equivalent local drifting conditions)이 될 때까지 제설하지 않을 것이며 검사 결과 이를 반드시 치워야 한다고 밝혔습니다.


그래함(Graham)은 눈, 진창, 얼음 제거가 얼마나 중요한지를 시에 보여주기 위한 새로운 캠페인이 등장했다며, 그 캠페인의 이름은 '위니펙 눈 치우기(Winnipeg S(NO)W Plow)'라고 말했습니다.


그녀는 위니펙 시의 사람들이 부적절하게 치운 눈의 사진을 보내도록 장려해서 그 사진을 시에 보고해서, 이것이 시 전체의 문제(a citywide problem)라는 것을 시에 보여주는 것이라고 말했습니다.

그녀는 시는 2024년의 경험을 반영하는 제설 정책(a snow clearing policy)을 정말로 가질 필요가 있다고 말했습니다. 

그녀는 preventfalls.ca이 사람들이 낙상(falls)을 예방하는 데 도움이 되는 방법을 배우는 데 좋은 자료라고 말했습니다.

 

 

(갈무리된 사진: 출처 - Global News Winnipeg)

 

 

 

 

이상은 Global News Winnipeg에서 인용 요약함.

 

관련자료

댓글 0
등록된 댓글이 없습니다.
전체 776 / 1 페이지
[알립니다]
** Ko사랑닷넷의 광고는 광고주의 요청에 의해 작성/광고되고 있으며, 광고내용에 대해 Ko사랑닷넷은 어떠한 보증도 하지않습니다.
** 광고에 따른 모든 거래는 본인 책임 아래하시기 바라며, 분쟁발생시 광고주와 소비자간에 직접 해결하시길 바랍니다.
** 허위광고나 부당한 거래가 있으면 kosarang@gmail.com 으로 연락을 주시면 적절한 조치를 취하겠습니다.



알림 0