샘 마(Sam Ma) 위니펙 부동산 리얼터
쥴리 손 (Julie Son) - 부동산 전문 컨설턴트 (Re/Max Professionals)
Min ByungGyu 공인회계사
데이빗 최(David Choi) 위니펙 부동산 리얼터
황주연(Irene) 부동산
Buy & Sell
신민경 부동산
네이션웨스트 보험 - 마틴권

 
캐나다 / 매니토바 소식


Ko사랑닷넷 뉴스 기사는 원문에 충실하여 인명, 도로명, 지역명, 단체명 등 번역 단어 옆에 영어 단어를 함께 표기합니다.
또한 교민 여러분의 영어 표현이나 단어력 향상을 위해서 필요하다고 생각되는 영어 단어 및 숙어 등도 한글 옆에 함께 적으니 참고하시길 바랍니다.

Manitoba 분류

매니토바 부부는 에어비앤비(Airbnb) 이용자들을 위해 헛간 문을 열어

작성자 정보

  • 작성일

컨텐츠 정보

본문

만약 여러분이 모든의 시내(Morden’s downtown)로 여행을 간다면, 거의 100년에 가까운 역사를 가진 헛간(a barn)이 발견의 시(the city of discovery)에서 머물 수 있는 독특한 장소(a unique place)를 제공하고 있습니다.

 

게이블스 반 에어비앤비(the Gables Barn Airbnb)의 소유자인 산드라 위베(Sandra Wiebe)는 그들은 그것을 매우 좋아하고, 모든(Morden)을 가능한 한 역사적인 모습(historical looking)으로 유지하고 싶다고 말했습니다. 

 

11번 스트리트(11th Street)와 스티븐 스트리트(Stephen Street)의 모퉁이에, 위베(Wiebe)는 1925년으로 거슬러 올라가는 헛간(a barn)을 소유하는 것을 즐겼습니다. 원래 매니토바주 롤랜드(Roland) 근처의 한 농장(a farm)에 지어졌던 그 헛간(the barn)은 1985년에 현재의 위치로 옮겨져 누비이불질 사업(a quilting business)에 이용되었습니다. 위베(Wiebe)와 그녀의 남편 베반(Bevan)은 2년 전에 이 건물을 구입했고, 1층을 그들의 게이블스 부동산 사업(Gables Realty business)을 위한 사무실로 개조했습니다. 

 

위베(Wiebe)는 한 가족은 이전에 위층에 살고 있었고, 그 부동산 중개인(the real estate agent)은 그 공간을 변화시킬 기회를 보았다며 그들은 한때 아파트를 할까 생각했지만, 그것은 많은 일(a lot of work)이었고, 그것은 그들이 장난치기 시작하고 싶지 않았던 큰 계단(a grand staircase)이 있어서, 그들은 그것이 어떻게 진행될지 확신하지 못했지만, 그것을 시해 볼 것이라고 생각했다고 말했습니다. 

 

그 헛간(the barn)의 에어비앤비(AirBnb) 부분을 위해 해야 할 대부분의 작업은 부엌 개조(kitchen renovations)와 전체 공간을 재구성하는 것(refurnishing the entire space)이었습니다. 임대 공간(the rental space)을 운영한 이후 2년 동안, 위베(Wiebe)는 대초원(the prairies) 건너편의 사람들과 멕시코(Mexico), 하와이(Hawaii), 텍사스(Texas)까지 지역사회의 가족을 방문하는 손님들을 맞이했습니다. 

 

위베(Wiebe)는 전 세계에서 온 사람들을 만날 수 있어서 기쁘고, 이와 같은 오래된 건물을 사용할 수 있어서 매우 좋다며, 그녀 남편과 그녀는 모든의 역사적인 부분(the historical part of Morden)과 역사를 보존하는 것(preserving history)에 매우 관심이 있고, 여기에 역사적인 건물(a historical building)에 있게 되어 정말 기쁘고, 에어비앤비(AirBnb)에 머물고 싶어 하는 사람들에게 그 멋(the flair)이 더해진다고 생각한다고 말했습니다. 

 

오랜 기간 동안, 위베 부부(the Wiebes)는 시내에 있는 많은 건물들을 구입하고 복구해 왔습니다. 최근 몇 년 동안 이 부부는 랑데부 양조장(Rendezvous Brewery)과 탭룸(Taproom), 그리고 팔려고 내놓은 많은 편물(a large number of knick-knacks for sale)이 있는 골동품 가게(an antique store)인 스티븐 스트리트 제너럴(Stephen Street General)을 복원했습니다. 오래된 건물들과 함께 일하면서 생길 수 있는 어려움(the challenges)에 불구하고, 이 부부는 멈추지 않았습니다. 

 

스티븐 스트리트 제너럴(Stephen Street General)의 소유주인 베반 위베(Bevan Wiebe)가 사람들은 그들이 언제 이 건물들을 샀냐고 묻지만, 그것은 큰 놀라움이지만 그들은 그들이 시작하기 전에 이미 그것을 알고 있고, 여러분은 한 번에 하루씩 뛰어들고, 여러분이 찾은 것이 무엇이든, 여러분은 고치기만 하면 된다고 말했습니다. 


위베(Wiebe)는 스티븐 스트리트 제너럴(Stephen Street General)이 지역사회의 철물점(the community’s hardware store) 역할을 했을 때 한 때 가졌던 세기의 전환기로의 회귀(a return to the turn of the century)를 줄 수 있어서 기쁘다며 이 가게는 원래 철물점 간판의 일부(a portion of the original hardware store’s sign)가 내부 위에 걸려 있는 것이 특징이며 리모델링(remodeling)은 많은 일이었다고 말했습니다. 

베반 위베(Bevan Wiebe)는 그들은 그것을 완전히 려내고(totally gutted), 다시 연결하고(rewired), 새 지붕을 만들고(built a new roof), 지난 50-60년 동안 행해졌던 모든 개조(all the renovations)를 없애고 원래대로 돌아갔다고 말했습니다.


그 가게의 벽들은 모두 원래의 사개 물림 보드(all original tongue and groove board)이고 위베(Wiebe)는 그 건물의 앞면이 20세기 초의 스타일(the style of the early 20th century)에 어울리는 움푹 들어간 문(an indented door)으로 복원되었다고 말했습니다. 아래층에서, 그 부부는 일반인들이 접근할 수 있는 밭돌 지하실(a field stone basement)을 파냈습니다.


베반 위베(Bevan Wiebe)는 그들은 이 건물들을 돌보는 사람들이기 때문에, 그들이 소유하는 동안 그들이 할 수 있는 한 최선을 다해 관리하고 즐길 것이며, 그들은 그것을 팔 때가 되면 그들처럼 그것을 감사해 할 사람에게 가기를 바란다고 말했습니다.

헛간과 오래된 건물들의 용를 바꾸려는 열정(a passion)을 가진 사람들은 위베 부부(the Wiebes)뿐만이 아닙니다. 레인펠트 마을(the Town of Reinfeld)까지 동쪽으로 15분 정 운전하면, 거주민 에이든 브룩(resident Aiden Brook)은 5개월 전 에어비앤비 손님들(Airbnb guests)에게 자신의 소유지에 있는 헛간(the barn)을 개방한 이후로 빈 곳이 거의 없습니다.


그는 칼더 교육구(the Calder School District)가 1957년 라인펠트 학교(Reinfeld School)로 이름이 바뀌기 전에 지역사회에 학교 집을 열었을 때 1921년에 지어진 것으로 추정하고 있습니다. 그는 부부들이 대초원 생활(a taste of prairie life)을 경험하고 싶어 하는 것을 보는 것이 재미있었다고 말했습니다.


브룩(Brook)이 지속될 수 있는 것들을 물려주는 것은 믿을 수 없고 말과 마차(a horse and wagon)를 주차하는 데 일반적인 장소(a common place)로 사용되던 건물에 있는 것은 매우 멋진 일이라고 말했습니다.


그는 사람들이 얼마나 속를 늦추고 싶어 하는지를 보는 것은 놀라운 일이고, 그는 이곳이 단순히 대초원(prairie fields)일 뿐만 아니라 남쪽에서 혼자 나와서 나오는 평온함(the serenity) 그 이상이라는 생각이 꽤 조용하고 환상적(pretty quiet and fantastic)이라고 생각한다고 말했습니다.

이전에 브룩(Brook)의 집과 헛간을 소유했던 가족은 작년에 브룩(Brook)에게 부동산을 팔기 전에 그들이 그 공간에서 살 수 있록 그 구조물 내부의 인테리어 개조(some interior renovations)를 했습니다.


그의 약혼자(fiancée) 제이다 월(Jayda Wall)은 헛간에 페인트칠(a touch of paint)을 하고 오래된 공간 안에 현대적인 느낌(a modern look)을 주기 위해 1층과 2층을 다시 만들었습니다. 브룩(Brook)은 이번 겨울 초 밖에서 파이프가 터진 후 손님들이 따뜻하게 지낼 수 있록 하기 위해 헛간(the barn) 전체에 베이스보드 히터(baseboard heaters)를 설치했습니다.


단기 임대료(short-term rentals)가 소유자에게 돈이 드는 위니펙 시(the City of Winnipeg)와 달리, 이와 같은 시골 부동산(rural properties)은 수수료(any fees)를 전혀 지불하지 않습니다. 그러나 모든(Morden) 시장 낸시 페너(Nancy Penner)에 따르면, 이러한 수수료(fees)는 나중에 시골 소유자들(rural owners)에게 적용될 수 있다고 합니다.


페너(Penner) 시장은 현재 모든(Morden)은 에어비앤비(an AirBnb)나 숙식(a bed and breakfast) 등 단기 렌탈(a short-term rental)을 운영하는 사람들에게 라이선스 비용(a licence fee)을 부과하지 않는다고 말했습니다.

 

 

843561093_UP2fcvoG_698c996d4455fb7a34c9de16430218925bbd8051.jpeg

11번 스트리트(11th Street)와 스티븐 스트리트(Stephen Street)의 모퉁이에 위치한 산드라 위베(Sandra Wiebe)의 헛간(the barn)은 내년에 100년이 됩니다. 원래 1925년에 롤랜드(Roland)의 농장을 위해 지어진 이 헛간(the barn)은 1985년에 운송되어 이 시의 누비이불질 사업(a quilting business)에 이용되었습니다. 산드라(Sandra)와 그녀의 남편 베반(Bevan)은 2022년에 헛간의 소유권을 얻었고 그 이후로 에어비앤비(AirBnb)로 운영되고 있습니다. (링크된 사진: 출처 - CTV News Winnipeg)


 

843561093_zZtjW2Dq_4274d87c4d1f8a8c5cf62ce0301573a6a0b33c95.jpeg

(링크된 사진: 출처 - CTV News Winnipeg)

 


843561093_hTu8DCmH_e9516512cc8c0038ecddae00148c4e0e5309d716.jpeg

(링크된 사진: 출처 - CTV News Winnipeg)

 

 

843561093_bMweTnd5_5a0383e9b9b28ab883afac506bcf84d14a07a11c.jpeg

(링크된 사진: 출처 - CTV News Winnipeg)


 

 

이상 CTV News Winnipeg에서 인용 요약함.

 

관련자료

댓글 0
등록된 댓글이 없습니다.
전체 7,931 / 1 페이지
[알립니다]
** Ko사랑닷넷의 광고는 광고주의 요청에 의해 작성/광고되고 있으며, 광고내용에 대해 Ko사랑닷넷은 어떠한 보증도 하지않습니다.
** 광고에 따른 모든 거래는 본인 책임 아래하시기 바라며, 분쟁발생시 광고주와 소비자간에 직접 해결하시길 바랍니다.
** 허위광고나 부당한 거래가 있으면 kosarang@gmail.com 으로 연락을 주시면 적절한 조치를 취하겠습니다.



알림 0