쥴리 손 (Julie Son) - 부동산 전문 컨설턴트 (Re/Max Professionals)
신민경 부동산
Min ByungGyu 공인회계사
황주연(Irene) 부동산
매니토바 브랜든 한인교회에서 담임목사를 청빙합니다
네이션웨스트 보험 - 마틴권
데이빗 최(David Choi) 위니펙 부동산 리얼터
샘 마(Sam Ma) 위니펙 부동산 리얼터

 
캐나다 / 매니토바 소식
 

Ko사랑닷넷 뉴스 기사는 원문에 충실하여 인명, 도로명, 지역명, 단체명 등 번역 단어 옆에 영어 단어를 함께 표기합니다.
또한 교민 여러분의 영어 표현이나 단어력 향상을 위해서 필요하다고 생각되는 영어 단어 및 숙어 등도 한글 옆에 함께 적으니 참고하시길 바랍니다.

매니토바/위니펙 소식 분류

[로데오 축제] 매니토바 스탬피드&엑서비션(The Manitoba Stampede & Exhibition)

작성자 정보

  • 작성일

컨텐츠 정보

본문

여름방학을 맞아 아이들과 함께 가족이 하루 나들이로 즐거운 시간을
보내고 올 수 있는 축제를 소개합니다.

매니토바주에서 하나뿐인 "프로 로데오(Pro Rodeo)" 경기가

모리스(Morris)에서 2007년 7월19일부터 22일까지 열립니다.

모리스에서 열리는 "The Manitoba Stampede & Exhibition"는

올해로 44년째를 맞이하며, 매니토바주에서는 유일하고,

캐나다의 로데오 축제 Top 10 중의 하나인 축제라고 합니다.  

모리스(Morris)는 위니펙시에서 Pembina Hwy를 따라 계속

남쪽으로 가면 미국 국경 바로 전에 만나는 조그만 마을입니다.

위니펙에서 약 50분정도 거리에 있습니다.  

photo1.jpg

 

photo9.jpg

○축제 일정 : July 19-22, 2007

○ 입장료 

Call Toll Free: (877) 342-8873 (Tickets to Go)

The first three options include the grounds entrance

  • Family Pack - 2 Adults, 2 Children (Ages 7-13) - $45.00 (save $15)

  • 4 Day Pass - Per Person - $45.00 (save $15)
  • Single Day Ticket - Per Person - $15.00
  • Entrance to Grounds Only - Per Person - $5.00
  • Children Six and under FREE

Musical Entertainment

Stage Entertainment Daily - To Be Announced - FREE
Children's Entertainment - Robin Chestnut - FREE
Cabaret - Friday & Saturday - $16.00
(must be 18 or over to attend) Bracelet good for two nights
 
 
 
○ 축제 세부 일정
 

Wednesday, July 18, 2007

9:00 AM Big M Trail Ride
6:00 PM Stampede Kick-off & Steak BBQ (Downtown)

Thursday, July 19, 2007

8:00 AM Free Pancake Breakfast (Downtown)
9:00 AM Gates Open
10:00 AM Betsy Bingo squares go on sale(Show Ring)
Landmark Feeds Summer Classic - Junior Dairy Show
11:00 AM Petting Zoo (open until 9:00 PM, North Orange Building)
11:30 AM Indoor Trade Show Opens (Convention Centre)
12:45 PM Robin Chestnut - Family Entertainer (Outdoor Stage)
1:20 PM Youth Stars of Manitoba Talent Competition (Outdoor Stage)
2:00 PM Midway Opens
World Championship Pony Chuckwagon & Chariot Races (Main Grandstand) Includes "Ride the Hide" Competition & Timber Tuckness Rodeo Clown
4:00 PM Robin Chestnut - Family Entertainer (Outdoor Stage)
4:45 PM Youth Stars of Manitoba Talent Competition Cont. (Outdoor Stage)
5:30 PM Robin Chestnut - Family Entertainer (Outdoor Stage)
6:15 PM Youth Stars of Manitoba Talent Competition Cont. (Outdoor Stage)
7:00 PM Manitoba's Only Professional Rodeo (Main Grandstand) Special Act -
8:45 PM Christian Music Concert
9:00 PM Youth Stars of Manitoba Talent Competition Awards & Encore Performances (Outdoor Stage)

Friday, July 20, 2007

8:00 AM Free Pancake Breakfast (Downtown)
9:00 AM Gates Open
10:00 AM Betsy Bingo squares go on sale(Show Ring)
Heavy Horse Show - Line Classes
Landmark Feeds Summer Classic - Brown Swiss Dairy Show
10:30 AM Indoor Trade Show Opens (Convention Centre)
11:00 AM Petting Zoo (open until 9:00 PM, North Orange Building)
12:00 PM Whisky Bent (Outdoor Stage)
12:45 PM Robin Chestnut - Family Entertainer (Outdoor Stage)
1:20 PM Whisky Bent (Outdoor Stage)
2:00 PM Midway Opens
World Championship Pony Chuckwagon & Chariot Races (Main Grandstand) Includes "Ride the Hide" Competition & Rodeo Clown Timber Tuckness
4:00 PM Robin Chestnut - Family Entertainer (Outdoor Stage)
Cutting Horse Competition (Warm-up Ring)
4:45 PM Whisky Bent (Outdoor Stage)
5:30 PM Robin Chestnut - Family Entertainer (Outdoor Stage)
6:00 PM Heavy Horse Hitch Show
6:15 PM Whisky Bent (Outdoor Stage)
7:00 PM Manitoba's Only Professional Rodeo (Main Grandstand) Special Act - "The World Famous Mustang Show", Rodeo Clown Timer Tuckness & The Manitoba Mutton Bustin' Championships
9:00 PM Cabaret (Morris Complex Arena) - Entertainment by Almost Famous & Last on the Road
Bullrush (Outdoor Stage)

Saturday, July 21, 2007

8:00 AM Morris Scouts Fundraiser Pancake Breakfast (Downtown)
9:00 AM Gates Open
10:00 AM Betsy Bingo squares go on sale(Show Ring)
Parade (Downtown)
Lakehead Light Horse Open Gymkhana (Show Ring)
Landmark Feeds Summer Classic - Black & White Dairy Show
10:30 AM Indoor Tradeshow Opens
11:00 AM Petting Zoo (open until 9:00 PM, North Orange Building)
12:00 PM Bullrush (Outdoor Stage)
Texas Holdem Registration (Upper Curling Lounge)
Midway Opens
12:45 PM Robin Chestnut - Family Entertainer (Outdoor Stage)
1:00 PM Texas Holdem Tournament Start (Upper Curling Lounge)
1:15 PM Bullrush (Outdoor Stage)
2:00 PM Manitoba's Only Professional Rodeo (Main Grandstand) Special Act - "The World Famous Mustang Show", Rodeo Clown Timer Tuckness & The Manitoba Mutton Bustin' Championships
4:00 PM Robin Chestnut - Family Entertainer (Outdoor Stage)
Heavy Horse Hitch Show (Show Ring)
4:45 PM Bullrush (Outdoor Stage)
5:30 PM Robin Chestnut - Family Entertainer (Outdoor Stage)
6:15 PM Bullrush (Outdoor Stage)
6:30 PM Cutting Horse Competition (Warm-up Ring)
7:00 PM World Championship Pony Chuckwagon & Chariot Races (Main Grandstand) Includes "Ride the Hide" Competition, Rodeo Clown Timber Tuckness & the first ever "BIG M WILD HORSE RACE"
9:00 PM Cabaret (Morris Complex Arena) - Entertainment by Almost Famous & Last on the Road

Sunday, July 22, 2007

9:00 AM Gates Open
10:00 AM Betsy Bingo squares go on sale(Show Ring)
Lakehead Light Horse Gymkhana
11:00 AM Petting Zoo (open until 9:00 PM, North Orange Building)
11:30 AM Indoor Tradeshow Opens
12:00 PM Midway Opens
Fashion Show by Nygard, in support of the Canadian Breast Cancer Foundation (Morris Complex Arena)
Kids Pig Scramble ( Warm-up Ring)
12:40 PM Robin Chestnut - Family Entertainer (Outdoor Stage
2:00 PM Manitoba's Only Professional Rodeo (Main Grandstand) Special Act -"The World Famous Mustang Show", Rodeo Clown Timer Tuckness & The Manitoba Mutton Bustin' Championships, "Brave the Shave" in Support
World Championship Pony Chuckwagon & Chariot Races (Main Grandstand) "Ride the Hide" Finals
4:00 PM Heavy Horse Hitch Show (Show Ring)
4:45 PM Robin Chestnut - Family Entertainer (Outdoor Stage)
 
 
 
○ 로데오 경기에 대하여

Saddle Bronc Riding

To qualify, the rider must have his spurs over the break of the shoulders until the horse completes his first jump out of the chute. He will be disqualified for touching any part of the animal or equipment, for losing a stirrup or for getting bucked off before the end of the eight-second ride. Each event requires a key component to achieve success and for saddle bronc competition, this component is maintaining a good rhythm. In time with the bronc's bucking action, the rider spurs from the animal's neck, using a full swing, toward the back of the saddle with his toes pointed outwards.The equipment required by the saddle bronc competitor includes his own CPRA approved saddle, spurs with dull rowels (the revolving disk at the end of each spur), leather chaps and a braided rein. The length of the rein is crucial as it can mean the difference between staying on the bronc for the full eight seconds, or being tossed off. By adjusting his grip carefully, the cowboy can maintain his balance and, hopefully, prevent himself from being pulled out of the saddle and over the front end of the horse.

Bareback Riding

Instead of a saddle, a double-thick leather pad, called a rigging, is cinched on the broncs back. No stirrups or reins are used in the event. To qualify, the rider must mark the horse out of the chute by keeping his spurs over the break of the shoulders until the first jump out of the chute is completed. The bareback rider will be disqualified if he touches the animal or equipment with his free hand or if he is bucked off before the eight-second ride is completed. No other event in professional rodeo is as physically demanding as bareback riding. Using only one hand, the cowboy must hold onto the leather handhold of the rigging which is customized to snugly fit to the riders grip. The rider tries to spur the horse on each jump, reaching as far forward as he can with his feet and then bringing his ankles up toward the rigging. It's the bareback rider's arm that takes all the stress as it absorbs most of the horse's bucking power. While his arm endures this incredible tension, his hand must remain intact within the rigging's handhold for the full eight seconds.

Bull Riding

A braided manila rope is the cowboy's only security as he rides a wildly bucking brahma/cross bull. The rope is wrapped loosely around the bull and a weighted cowbell hangs underneath. When the ride is over, the cowbell pulls the rope free. The bull rider will be disqualified for touching the bull with his free hand or bucking off before the end of the eight-second ride. As it is tremendously difficult just to remain on top of these loose-hided animals, riders are not required to spur. The successful bull riders keep themselves close to their handhold throughout the whole ride. This prevents the holding arm from straightening and jerking the hand loose. Bull riding, the most dangerous of all rodeo events, demands that a bullfighting clown be in the rodeo arena during each ride. As the cowboy dismounts or is thrown from the bull, the bullfighter distracts the animal until the bull rider reaches safety.

Tie-Down Roping

Truly a team effort, tie down roping demands split-second timing as the cowboy and his horse race against the clock and other competitors to catch and tie a calf. The calf must cross the scoreline before the rider breaks the barrier (a rope across the chute) or a ten-second penalty is added to his score. After roping the calf, the cowboy runs down the rope and throws the animal by hand. More time is lost if the calf is already down when the roper reaches the animal because the calf must be up (standing) before the cowboy may throw it down. Any three legs of the calf must be tied with a piggin' string. The tie must hold for six seconds or the roper is disqualified.The horse which works with a calf roper must be able to judge the speed of the calf, be able to stop on cue in a single stride, and then hold the rope taut when the roper runs to his calf. Finding a horse that can be trained to do all this well is a difficult task.

Steer Wrestling

Timing, co-ordination and strength are essentials for a steer wrestler. The steer is given a head start and must cross the scoreline before the rider breaks the barrier (a rope) of the starting box. If the rider does break the barrier prematurely, ten-seconds are added to his time.Coming out of the starting box, the horse runs alongside the steer and is trained to run on by as the steer wrestler reaches for his steer. With a firm grip on the steer's right horn, the cowboy hits the ground with his legs extended forward, brings the steer to a dead stop and then using his left hand as leverage under the steer's jaw, he throws the steer off balance and wrestles it to the ground. The steer must be flat on its side before official time is taken. This event requires an extra horse ridden by a hazer, whose job it is to keep the steer running as straight as possible.

Ladies Barrel Racing

The only ladies' event in professional rodeo, the contestant must cross the scoreline and run a clover-leaf pattern around three barrels and back across the scoreline to end time.Either barrel, on the left or right, may be taken first, but a contestant will be disqualified for not following the cloverleaf pattern. A five-second penalty will be added to the run time for each barrel knocked down, but a contestant may, from a riding position, hold a barrel from falling. The time is generally taken with the use of an electric eye to the hundredths of a second.

 

 

○ 홈페이지 안내 

 

http://www.manitobastampede.ca/index.php

관련자료

댓글 1

중천님의 댓글

  • 중천
  • 작성일
몇년전 것이네요.이런,올해것은 없나요?
전체 9,545 / 1 페이지
  • 올해 加 경제성장 “쾌청”

    캐나다 소식 캐나다 경제는 무역 압력에도 불구하고 올해 3.5% 성장과 30만개의 일자리가 창출될 것이라는 밝은 전망이 나왔다. 로얄은행은 올해 경제전망 보고서를 통해 작년보다 근로자 수가 크게 증가할 뿐만 아니라 경제전망도 밝…

  • 매니토바주에도 강력한 토네이도가...

    매니토바/위니펙 소식 토네이도가 지나간 다음날 찍은마을 풍경 Elie 마을 근처의 캐나다 횡단 고속도로변에 아직도 그대로 있는 세미트레일러 위니펙 프리 프레스 독자Wayne Hanna 가 찍어 보낸토네이도 사진 지난 금요일(6월22일) …

  • Ethnic Market at the Folklorama Kick-Off

    Manitoba Ethnic Market at the Folklorama Kick-Off 장소: The Folks 날짜: 8월 4일 토요일 시간: 6:00 오후 부터 8:00 오후 까지 각종나라에서 Souvenir Sales, Ch…

  • [한인회]광복절 기념행사 안내

    교민단체 소식 마니토바한인회 주관 광복절 기념행사가 다음과 같이 있습니다. 교민여러분의 많은 참여를 바랍니다. 날짜: 8월 12 일 장소: Crescent Park 시간: 오후 2시 한인회에서 불고기를 준비합니다. 참가자들은 밥하…

  • [로데오 축제] 매니토바 스탬피드&엑서비션(The Manitoba Stampede & Ex… 댓글 1

    매니토바/위니펙 소식 여름방학을 맞아 아이들과 함께 가족이 하루 나들이로 즐거운 시간을 보내고 올 수 있는축제를소개합니다. 매니토바주에서 하나뿐인 "프로 로데오(Pro Rodeo)" 경기가 모리스(Morris)에서 2007년 7월19일부…

  • 자동차 시동잠금장치는 필수, 장착안한 차량은 보험 등록 거부 댓글 3

    매니토바/위니펙 소식 지난 6월28일자 위니펙프리프레스에 실린 기사를 요약했습니다. 기사의 내용은 대략 다음과 같습니다. MPI(Manitoba Public Insurance)는 도둑들이 많이 훔치는 차량모델의 소유자에게 무료로 자동차 …

  • 2007년 포클로라마(Folklorama) 행사 알림

    매니토바/위니펙 소식 2007년 위니펙 포클로라마(FOLKLORAMA) 축제가 8월5일부터 18일까지 2주동안 열립니다. 올해 한인회 주관으로 운영되는 Korean Povolion은 작년과 마찬가지로J.B. Mitchell School …

  • 위니펙 민속축제 포클로라마 - '한국관' 연일 만원사례 댓글 1

    매니토바/위니펙 소식 11일까지...우리문화·음식 자랑 (위니펙) 매니토바주 위니펙의 민속축제 '포클로라마'에서 한국민속관이 호평을 받고 있다. 지난 4일 밤 JB미첼고등학교(1720 John Brebeuf Place)에서 열린 전야제에…

  • 위니펙시, 모기약 살포시작 알림 댓글 1

    매니토바/위니펙 소식 위니펙시 정부에서는 지난 6월 23일 밤부터 모기약을 위니펙 전역에 뿌리기 시작한다고 발표를 했습니다. 시 곤충학자 Taz Stuart 에 따르면,위니펙시를51개 구역으로 나누어 지금까지 각 구역의 모기떼의 개체수를…

  • MPI Rebate 수표를 받으셨나요? $3.1 million 가 아직 현금화 안되었다고 …

    매니토바/위니펙 소식 2007년 6월 19일자 위니펙 프리 프레스에 따르면 MPI(Manitoba Public Insurance)에서 자동차 보험가입자에게 돌려주는 환급금을 아직까지 찾아가지 않은 사람이 3만5천명정도 있다고 합니다. 현…

  • 많은 눈보라로 사스카툰과 리자이나를 연결하는 11번 고속도로 통행 금지

    Saskatchewan 사스캐처원주 캐나다 기마경찰(Saskatchewan RCMP)은 여러건의 교통사고들이 발생한 후에 운전자들에게 주의를 촉구했습니다. 발렌타인 데이(Valentine’s Day)인 2월 14일 사스캐처원주 덴홀(Den…

  • 금요일 아침 7시부터 위니펙 주택가 도로 눈청소 시작

    Manitoba 금요일(2월13일) 아침 7시부터 위니펙 주택가 도로들에서 위니펙시 직원들이 눈청소를 시작하며, 주택가 도로 주차금지는 2월 15일 일요일까지 발효되었습니다. 만약 눈청소를 하는 지역의 주택가 도로변에 주차한 차량을…

  • 위니펙 펨비나 트레일 교육청내 주택소유자들에게 인상된 세금 부과될 예정

    Manitoba 위니펙 펨비나 트레일 교육청(Pembina Trails School Division) 관할내 평균 주택가격대 주택소유자들에게 올해는 대략 $65 의 교육세(school taxes)가 더 부과될 것으로 예상됩니다. 다…

  • 2015년 매니토바주 개인 소득세 및 세금 계산 웹사이트 소개

    Manitoba 매년 봄철이면 개인 세금 신고를 하기 위해 분주하게 보내실텐데, 2015년 매니토바 세금율 및 개인 세금 계산을 미리 계산해 볼 수 있는 웹사이트를 소개합니다. 아래는 2015년 매니토바주 개인 소득에 따른 세금율입…

  • 도메인 winnipeg.kr 로도 ko사랑닷넷 이용 가능

    공지 Ko사랑닷넷 도메인인KoSaRang.Net은 Korea(한국) 혹은 Korean(한국인)+ SaRang(사랑)을 합한 이름입니다.'한국 사랑' 또는 '한국인 사랑'을 뜻하는 것으로 캐나다 중부 대평원주에 한인 이민자…

[알립니다]
** Ko사랑닷넷의 광고는 광고주의 요청에 의해 작성/광고되고 있으며, 광고내용에 대해 Ko사랑닷넷은 어떠한 보증도 하지않습니다.
** 광고에 따른 모든 거래는 본인 책임 아래하시기 바라며, 분쟁발생시 광고주와 소비자간에 직접 해결하시길 바랍니다.
** 허위광고나 부당한 거래가 있으면 kosarang@gmail.com 으로 연락을 주시면 적절한 조치를 취하겠습니다. 


알림 0