황주연(Irene) 부동산
Buy & Sell
신민경 부동산
네이션웨스트 보험 - 마틴권
데이빗 최(David Choi) 위니펙 부동산 리얼터
Min ByungGyu 공인회계사
쥴리 손 (Julie Son) - 부동산 전문 컨설턴트 (Re/Max Professionals)
샘 마(Sam Ma) 위니펙 부동산 리얼터

 
캐나다 / 매니토바 소식


Ko사랑닷넷 뉴스 기사는 원문에 충실하여 인명, 도로명, 지역명, 단체명 등 번역 단어 옆에 영어 단어를 함께 표기합니다.
또한 교민 여러분의 영어 표현이나 단어력 향상을 위해서 필요하다고 생각되는 영어 단어 및 숙어 등도 한글 옆에 함께 적으니 참고하시길 바랍니다.

Manitoba 분류

진드기(a tick)에 물린 어린이 라임병으로 고생

작성자 정보

  • 작성일

컨텐츠 정보

본문

위니펙의 한 어린이가 진드기(a tick)에 물린뒤 라임병(Lyme Disease, 진드기가 옮기는 세균에 의한 전염병)에 걸려 고생을 했습니다.

이번달초에 위니펙의 남부지역으로 잘 개발된 사우스데일(Southdale)지역에 있는 세인강(Seine River)을 따라 4세 여자 어린이 에밀리(Emily)가 걷고 있는 동안 진드기 한마리(a tick)가 그녀의 다리 뒤쪽에 붙어 파고들었습니다. 이틀후 그녀의 엄마 사라 필립스(Sarah Phillips)는 아기의 다리에서 진드기(a tick)를 발견했고 버렸습니다.

며칠후 진드기가 있던 자리에 발진(a rash)이 생기기 시작했고, 위니펙 의사들에게 진찰을 받았습니다. 에밀리는 무기력하게(lethargic) 하루종일 잠만 잤고 매우 피곤해 했습니다.

의사들 6명이 그것이 무엇인지 확인을 하기위하여 그녀를 진찰했고, 최종적으로 라임병(Lyme Disease, 진드기가 옮기는 세균에 의한 전염병)으로 진단을 했습니다.

처음에 증상이 독감(flu)과 비슷했지만, 애 엄마는 발진이 있는 곳이 나무 진드기(wood tick)에 물린 자리라는 것을 의사들에게 반복적으로 설명을 했습니다.

엄마 사라 필립스(Sarah Phillips)는  나무 진드기(wood tick)가 그들이 개구리 알(frog eggs)을 찾는 동안 세인강(Seine River)에서 옮겨왔을 것으로 추측했습니다. 

그 지역은 주택가와 학교에서 도로 하나만 건너면 건너편에 세인강(Seine River)이 있습니다. 길게 자란 풀들과 많은 나무들이 벌레들에게는 완벽한 장소입니다.

지난해 매니토바주에서는 라임병(Lyme Disease)에 걸린 경우가 25건 보고가 되었습니다. 라임 진드기(a Blacklegged tick)가 사람을 감염시키는데는 24시간에서 36시간이 걸립니다.

지금 에밀리는 항생제(antibiotics)를 맞았고, 일찍 발견한 덕분에 이제는 완벽하게 좋은 상태입니다.

애밀리의 엄마 사라 필립스(Sarah Phillips)는 사람들에게 자신의 애들을 매일 검사(check)하라고 당부했습니다.


이상  글로벌 위니펙에서 인용 요약함.


풀숲으로 들어가서 놀 경우는 여름이라도 긴팔, 긴 바지를 입는 것이 좋습니다. 또한 동틀녁과 일몰 후에는 숲 속에 들어가지 않는 것이 모기 등 벌레에 물리지 않는 예방책입니다.   진드기(a tick)에 물리면 그 자리가 가렵고 아프고 이만저만 고생이 아닙니다. 모두들 안전하게 지내세요. 

관련자료

댓글 0
등록된 댓글이 없습니다.
전체 9,528 / 469 페이지
[알립니다]
** Ko사랑닷넷의 광고는 광고주의 요청에 의해 작성/광고되고 있으며, 광고내용에 대해 Ko사랑닷넷은 어떠한 보증도 하지않습니다.
** 광고에 따른 모든 거래는 본인 책임 아래하시기 바라며, 분쟁발생시 광고주와 소비자간에 직접 해결하시길 바랍니다.
** 허위광고나 부당한 거래가 있으면 kosarang@gmail.com 으로 연락을 주시면 적절한 조치를 취하겠습니다.



알림 0