황주연(Irene) 부동산
신민경 부동산
Min ByungGyu 공인회계사
Buy & Sell
데이빗 최(David Choi) 위니펙 부동산 리얼터
네이션웨스트 보험 - 마틴권
쥴리 손 (Julie Son) - 부동산 전문 컨설턴트 (Re/Max Professionals)
샘 마(Sam Ma) 위니펙 부동산 리얼터

 
캐나다 / 매니토바 소식


Ko사랑닷넷 뉴스 기사는 원문에 충실하여 인명, 도로명, 지역명, 단체명 등 번역 단어 옆에 영어 단어를 함께 표기합니다.
또한 교민 여러분의 영어 표현이나 단어력 향상을 위해서 필요하다고 생각되는 영어 단어 및 숙어 등도 한글 옆에 함께 적으니 참고하시길 바랍니다.

Manitoba 분류

부동산 재테크하려다 재정적 실패로(House-flipping a financial flop)

작성자 정보

  • 작성일

컨텐츠 정보

본문

앤지 쥬브린(Angie Zubrin)과 그녀의 남편은 그들의 미래를 위해 집에 투자(invest)를 원하고 있을 때, 부동산(real estate)으로 잘 못 되지는 않을 것으로 생각했습니다.

그들의 좋은 친구들이 데이빗 더글라스(David Douglas)를 통하여 부동산들을 (가치를 상승시키는 것을) 잘 끝마칠 때 완벽한 상황(perfect situation)이 그들에게 왔습니다.

더글라스(Douglas)는 부동산(real estate)을 통하여 부 축적(building wealth)을 약속하고(promised) "여러분의 직업을 그만두기를 원합니까(Want to quit your day job?) 라고 묻는 세미나들(seminars)을 광고했습니다(advertised).

궁극적으로, 상황이 나빠지지 않을 수 있었습니다.

그들은 더글라스(Douglas)와 함께 애쉬 스트리트(Ash Street)와 아카데미 로드(Academy Road) 모퉁이 인근에 있는 한 리버하이츠 집(a River Heights house)의 수리(renovations)하는데 돈을 내는데 동의하는 것에 서명을 했습니다.

그 수리(renovations)는 더글라스의 제휴 회사(Douglas-affiliated company)에 의해 끝나게 되어 있었습니다. 그들이 더글라스의 다른 회사중 하나인 아바커스(Abacus)를 통하여 모기지(mortgage)를 재융자(refinanced) 하려고 할 때, 상황이 다른 방향으로 가기 시작했습니다.

첫째로 그들은 그 집이 더글라스의 전 직원들(former employees)중 한 명의 이름으로 있는 것을 발견했습니다. 그리고 그들이 예상하지 못했던 추가적인 12만달러($120,000 )의 청구서(an invoice)를 받았습니다.

"그것은 모든 것이 매우 쉽게 되는 것이었습니다. 데이빗은 그것을 우리에게 설명했습니다. 그는 이미 그 집을 갖고 있었습니다. 우리는 그저 그 집의 수리 비용을 지불하면 됐습니다. 그것은 마치 여러분이 믿고 싶지않은 수수께기의 거미줄(a spiderweb of mystery) 입니다." 라고 그녀는 말했습니다.  

집 수리는 2012년 봄부터 시작되었지만 아무 설명도 없이 보름만에 중지가 되었습니다. 쥬브린(Zubrin)은 매니토바 수력(Manitoba Hydro)에 지불을 해오고(making payments) 있었습니다. 그녀는 왜 융자를 받을(receiving credits) 수 있었는지 이해를 할 수가 없습니다. 그녀에게 집 융자금(house mortgage)은 그녀의 이름이나 남편의 이름으로 되어있지않고서는 받을 수 없다고 다른 사람들은 말했습니다. 매니토바 수력(Manitoba Hydro)은 납부금들(payments)을 받아들일 수 없었습니다.

더글라스(Douglas)는 만약에 그들이 그런 지불금(such payments)을 내지못하면, 채무 불이행(be defaulted)이 될거라고 약정한(stipulated그들이 더글라스(Douglas)와 한 계약서(the contract)를 가리켰다고 그녀는 말했습니다. 그 집은 지금 압류되었습니다(foreclosed).

더글라스(Douglas)는 매니토바 증권 위원회(the Manitoba Securities Commission)가 하는 조사(an investigation)의 한 가운데에(at the centre of ~) 있습니다. 매니토바 증권 위원회(the Manitoba Securities Commission)의 법률 및 시행(legal and enforcement)의 책임자(director)인 더그 브라운(Doug Brown)은 더글라스(Douglas)에 대한 소비자 고발들(consumer complaints)이 최근에 급격하게(significantly) 증가했다고 말했습니다만 얼마나 많은 사람들이, 얼마나 많은 돈들을 잃었는지 확인해 주지는 않았습니다.

그는 고소한 사람들 중에는 그들의 집을 잃은 사람도 있다고 말했습니다. 

더글라스(Douglas)는 부동산 업자(a real estate broker)로 등록이 되어 있지만. 모기지 브로커(a mortgage broker)로는 올해 초에 갱신할 때 갱신이 안되어 실효되었다(lapsed)고 그는 말했습니다.

쥬브린(Zubrin)은 상황이 궤도에서 벗어났을 때(once things went off the rails), 전화도 이메일도 그에게 연결되지 않았다고 말했습니다. 그녀와 그녀의 남편은 2년 전과는 상이한 삶(a different kind of life)을 살고 있다고 말했습니다.


이상 위니펙 프리 프레스에서 인용 요약함.








요약하면, 집을 사서 15만불 모기지(mortgage)를 받고 집 수리비로 15만불을 지급하고 공사를 시작했는데, 집 수리공사는 끝나지 않았고, 재몰기지를 받으려고 확인을 해보니 집 소유권이 자신의 이름으로 되어 있지도 않고, 추가적으로 집 수리비로 12만불 청구서를 받았다는 얘기입니다. 집소유권이 없는데 어떻게 모기지(mortgage)가 나왔는지 정말 이상합니다. 부동산 재테크에 관심을 갖고 있는 분들은 이런 종류의 사기도 있으니 참고하시길 바랍니다.

  

관련자료

댓글 0
등록된 댓글이 없습니다.
전체 9,519 / 451 페이지
[알립니다]
** Ko사랑닷넷의 광고는 광고주의 요청에 의해 작성/광고되고 있으며, 광고내용에 대해 Ko사랑닷넷은 어떠한 보증도 하지않습니다.
** 광고에 따른 모든 거래는 본인 책임 아래하시기 바라며, 분쟁발생시 광고주와 소비자간에 직접 해결하시길 바랍니다.
** 허위광고나 부당한 거래가 있으면 kosarang@gmail.com 으로 연락을 주시면 적절한 조치를 취하겠습니다.



알림 0