데이빗 최(David Choi) 위니펙 부동산 리얼터
황주연(Irene) 부동산
쥴리 손 (Julie Son) - 부동산 전문 컨설턴트 (Re/Max Professionals)
샘 마(Sam Ma) 위니펙 부동산 리얼터
Buy & Sell
네이션웨스트 보험 - 마틴권
Min ByungGyu 공인회계사
신민경 부동산

 
캐나다 / 매니토바 소식


Ko사랑닷넷 뉴스 기사는 원문에 충실하여 인명, 도로명, 지역명, 단체명 등 번역 단어 옆에 영어 단어를 함께 표기합니다.
또한 교민 여러분의 영어 표현이나 단어력 향상을 위해서 필요하다고 생각되는 영어 단어 및 숙어 등도 한글 옆에 함께 적으니 참고하시길 바랍니다.

Manitoba 분류

위니펙 경찰들 주요 사거리에서 핸드폰 사용 단속

작성자 정보

  • 작성일

컨텐츠 정보

본문

위니펙 경찰(Winnipeg police)은 위니펙 주요 사거리에서 운전하는 동안 운전자들이 그들의 휴대폰을 사용하는지 은밀히 감시하고 있습니다(stake ~ out).

사복경찰(plainclothes officers)과 정복경찰(uniformed officers)은 목요일 오후 엘리스 애비뉴(Ellice Avenue)와 세인트 제임스 스트리트(St. James Street) 사거리에서 서 있는 동안 3-4시간만에 대략 50명 운전자들에게 범칙금 티켓을 발부했습니다.

스티브 보윈 경사(Const. Steve Bowen)는 사람들은 즉각적인 정보(instant information)를 가지게 하는 필요가 생겼기때문에 휴대폰을 손에서 놓지못한다고 말했습니다.

이번 집중단속(undercover crackdown)은 위니펙에서 산만한 운전들(distracted driving)을 중지하기 위한 한 달 동안 캠페인의 일부로, 경찰은 지금까지 이 방법이 효과가 있다는 것을 확인했다고 말했습니다.

사복경찰(plainclothes officers)은 사거리에서 서서 운전자들이 통화, 문자메세지 전송, 쇼셜미디어(SNS) 확인, 또는 시간을 확인하기 위하여 휴대폰을 사용하는지 확인하고 어떤 사람이 티켓을 발부받을 위반 행동을 하면 인근에 있는 경찰차에 무전으로 연락을 합니다.

(사복경찰로 부터) 티켓발부를 요구받은 운전자들에게 경찰은 다가가서 길 옆으로 차를 대라(pull over to the side of the road)는 명령을 합니다.  

한 경찰은 어떤 운전자는 휴대폰때문에 너무 산만해서 경찰이 걸어가서 유리창을 두드릴 때까지 몰랐다고 말했습니다.

대부분의 경우, 경찰관들은 운전자들로부터 결코 환대(warm reception)를 받지못했습니다.

자매가 티켓을 받은 레라헬프리치(Lela Helfrich)는 '저는 동생에게 스피커폰(a speakerphone)을 사용하라고 말했습니다. 그리고 그녀는 휴대폰을 잡았습니다... 하지만 우리는 그곳에서 경찰들에 의해 우리들이 함정(a trap)에 걸린 것인지 잘 모릅니다." 라고 말했습니다.

톰 테일러(Tom Taylor)는 경찰에 의해 길가로 차를 대고 티켓을 받은 그는 당시 정지신호(at a red light)에 정지하고 있었고, 그가 운전중이기때문에 말할 수 없었던 그에게 전화를 건 누군가에게 말하고 있었습니다.
"이것은 사기(a scam)입니다. 내 의견으로는(as far as I'm concerned) 이것은 함정수사(entrapment)입니다." 라고 그는 말했습니다.


이상 CBC Manitoba 에서 인용 요약함.

관련자료

댓글 0
등록된 댓글이 없습니다.
전체 9,533 / 449 페이지
[알립니다]
** Ko사랑닷넷의 광고는 광고주의 요청에 의해 작성/광고되고 있으며, 광고내용에 대해 Ko사랑닷넷은 어떠한 보증도 하지않습니다.
** 광고에 따른 모든 거래는 본인 책임 아래하시기 바라며, 분쟁발생시 광고주와 소비자간에 직접 해결하시길 바랍니다.
** 허위광고나 부당한 거래가 있으면 kosarang@gmail.com 으로 연락을 주시면 적절한 조치를 취하겠습니다.



알림 0