황주연(Irene) 부동산
쥴리 손 (Julie Son) - 부동산 전문 컨설턴트 (Re/Max Professionals)
데이빗 최(David Choi) 위니펙 부동산 리얼터
네이션웨스트 보험 - 마틴권
Min ByungGyu 공인회계사
샘 마(Sam Ma) 위니펙 부동산 리얼터
매니토바 브랜든 한인교회에서 담임목사를 청빙합니다
신민경 부동산

 
캐나다 / 매니토바 소식


Ko사랑닷넷 뉴스 기사는 원문에 충실하여 인명, 도로명, 지역명, 단체명 등 번역 단어 옆에 영어 단어를 함께 표기합니다.
또한 교민 여러분의 영어 표현이나 단어력 향상을 위해서 필요하다고 생각되는 영어 단어 및 숙어 등도 한글 옆에 함께 적으니 참고하시길 바랍니다.

Manitoba 분류

위니펙 시장은 위니펙대학, 대학신문사, 학생 상대로 소송 걸어

작성자 정보

  • 작성일

컨텐츠 정보

본문

위니펙 시장(Winnipeg Mayor) 샘 캐츠(Sam Katz)는 위니펙 대학(the University of Winnipeg), 위니펙 대학 학생신문(student newspaper) 더 유나이터(The Uniter)의 모회사인 마우스랜드 프레스(Mouseland Press), 그리고 학생 조쉬 브노와(Josh Benoit)를 상대로 소송(a lawsuit)을 걸었습니다.

1월 28일에 법원에 제출된 서류에 따르면, 2013년 12월 4일에 발행, 인쇄된 학생신문(student newspaper) 더 유나이터(The Uniter)에서 학생 브노와(Benoit)가 작성한, 최근 논란이 많은 '소방서 땅 교환 거래(fire hall land swap deal)'에 대한 사설(an editorial written)에서 그는 "캐츠(Katz)는 철창행(belongs in jail)인 내부거래에 관하여(pertaining to insider trading) 범죄 행위를 행한(has committed criminal acts) 범죄인(a criminal)이고 그것은 사악한 것(evil)" 이라고 묘사를 했다고 주장을 했습니다.

캐츠(Katz)는 법정에 의해 확정될(to be determined) 손해배상금(damages)과 법무 비용들(legal costs)을 청구했습니다(sue for).

성명서에서(In a statement), 위니펙대학(the University of Winnipeg)은 소송(lawsuit)을 포함해서 그것은 정도를 벗어난(erroneously) 것이고, 대학은 학생 신문의 조치들(student newspaper’s actions), 사설 내용(editorial content), 리포터들(reporters) 또는 편집국(editorial board) 을 위에서 제어할 수 없다고 말했습니다.

더 유나이터(The Uniter)의 편집장(managing editor)인 니콜라스 프리센(Nicholas Friesen)은 신문사 직원들은 원고의 진술(the Statement of Claim)을 검토할 시간을 아직 갖지 못했으며 그들이 그것을 끝마칠 때까지 공식적인 언급(commenting publicly)은 없을 것이라고 말했습니다.

그 주장들(the allegations)에 대해 아무것도 법정에서 증명되지 않았습니다.


이상 CTV Winnipeg 에서 인용 요약함.


<Ko사랑닷넷의 관련 기사>



관련자료

댓글 0
등록된 댓글이 없습니다.
전체 9,537 / 440 페이지
[알립니다]
** Ko사랑닷넷의 광고는 광고주의 요청에 의해 작성/광고되고 있으며, 광고내용에 대해 Ko사랑닷넷은 어떠한 보증도 하지않습니다.
** 광고에 따른 모든 거래는 본인 책임 아래하시기 바라며, 분쟁발생시 광고주와 소비자간에 직접 해결하시길 바랍니다.
** 허위광고나 부당한 거래가 있으면 kosarang@gmail.com 으로 연락을 주시면 적절한 조치를 취하겠습니다.



알림 0