쥴리 손 (Julie Son) - 부동산 전문 컨설턴트 (Re/Max Professionals)
Buy & Sell
데이빗 최(David Choi) 위니펙 부동산 리얼터
Min ByungGyu 공인회계사
신민경 부동산
황주연(Irene) 부동산
네이션웨스트 보험 - 마틴권
샘 마(Sam Ma) 위니펙 부동산 리얼터

 
캐나다 / 매니토바 소식


Ko사랑닷넷 뉴스 기사는 원문에 충실하여 인명, 도로명, 지역명, 단체명 등 번역 단어 옆에 영어 단어를 함께 표기합니다.
또한 교민 여러분의 영어 표현이나 단어력 향상을 위해서 필요하다고 생각되는 영어 단어 및 숙어 등도 한글 옆에 함께 적으니 참고하시길 바랍니다.

Manitoba 분류

위니펙 밀레니엄 도서관의 새로운 보안 절차 시행에 따라 도서관 이용자들은 줄을 서기 시작

작성자 정보

  • 작성일

컨텐츠 정보

본문

밀레니엄 도서관(Millennium Library)의 새로운 보안 절차(security procedures)를 시행함에 따라 고객들(patrons)은 줄을 서기 시작했습니다.

위니펙 시의 가장 큰 도서관인 밀레니엄 도서관(Millennium Library)은 월요일에 무기(weapons), 알코올(alcohol) 및 기타 금지 품목(prohibited items)에 대해서 고객들(patrons)의 가방을 확인하기 시작했습니다. 

밀레니엄 도서관(Millennium Library)은 이제 들어가고 싶은 사람들을 검사할 것이고, 가방 검색을 받거나 휴대용 금속 탐지기(a hand-held metal detector)에 손을 들고 싶지 않은 사람들은 입장이 거부될 것입니다. 

줄 서기(Line-ups)는 월요일에 사람들이 도서관에 들어가려고 할 때 시작되었습니다. 

도서관 서비스의 관리자인 에드 커디(Ed Cuddy)는 이번 달 초에 직원과 고객들(patrons)을 안전하게 보호하는 방법이 개선되었다고 말했습니다. 

위니펙 공립 도서관(Winnipeg Public Library)에서 방문객과 직원의 안전(safety)과 복지(well-being)가 우선순위(a priority)이고, 이러한 보안 향상은 밀레니엄 도서관(Millennium Library)을 지역 사회의 다양한 요구를 충족하는 안전하고 개방적이며 접근 가능한 공간으로 유지하는 데 도움이 될 것이라고 그는 말했습니다.

고객들(patrons)이 도서관에 입장하면, 휴대용 금속 탐지기(a hand-held metal detector)를 사용하는 검사(a scan)는 물론 가방 확인(a bag check)을 받는 검사 구역(a screening area)으로 안내됩니다. 

금지된 물품들(prohibited items)은 해당 사용자가 도서관에 들어갈 수 있도록 허용하기 전에 제거되거나 폐기됩니다.

시는 도서관에 금지된 물품들(prohibited items)을 보관할 공간이 없으며, 불법 물품들(illegal items)을 압수하여 위니펙 경찰청(Winnipeg Police Service)에 보고할 수 있다고 밝혔습니다.

https://shawglobalnews.files.wordpress.com/2019/02/image-from-ios-3-4.jpg
2019년 2월 25일 월요일부터 밀레니엄 도서관(Millennium Library)에서 출입 보안 검사가 시행돼 (링크된 사진: 출처 - 글로벌 뉴스 위니펙)



이상 글로벌 뉴스 위니펙에서 인용 요약함.


관련자료

댓글 0
등록된 댓글이 없습니다.
전체 9,505 / 1 페이지
[알립니다]
** Ko사랑닷넷의 광고는 광고주의 요청에 의해 작성/광고되고 있으며, 광고내용에 대해 Ko사랑닷넷은 어떠한 보증도 하지않습니다.
** 광고에 따른 모든 거래는 본인 책임 아래하시기 바라며, 분쟁발생시 광고주와 소비자간에 직접 해결하시길 바랍니다.
** 허위광고나 부당한 거래가 있으면 kosarang@gmail.com 으로 연락을 주시면 적절한 조치를 취하겠습니다.



알림 0