데이빗 최(David Choi) 위니펙 부동산 리얼터
네이션웨스트 보험 - 마틴권
Min ByungGyu 공인회계사
샘 마(Sam Ma) 위니펙 부동산 리얼터
신민경 부동산
쥴리 손 (Julie Son) - 부동산 전문 컨설턴트 (Re/Max Professionals)
Buy & Sell
황주연(Irene) 부동산

 
캐나다 / 매니토바 소식


Ko사랑닷넷 뉴스 기사는 원문에 충실하여 인명, 도로명, 지역명, 단체명 등 번역 단어 옆에 영어 단어를 함께 표기합니다.
또한 교민 여러분의 영어 표현이나 단어력 향상을 위해서 필요하다고 생각되는 영어 단어 및 숙어 등도 한글 옆에 함께 적으니 참고하시길 바랍니다.

Manitoba 분류

매니토바 추장들은 야간에 택시비 선불을 의무화할 계획은 중요한 문제를 놓치고 있다고 말해

작성자 정보

  • 작성일

컨텐츠 정보

본문

매니토바 추장들 총회(The Assembly of Manitoba Chiefs, 이하 AMC)는 모든 탑승객들이 밤에 택시를 타고 요금 일부를 지불해야 하는 위니펙 시의 한 시범 사업(a pilot project)에 실망했다고 말했습니다. 

알렌 두마스 대추장(Grand Chief Arlen Dumas)은 수요일 보도자료에서 위니펙 시는 택시 이용에 우려를 가진 캐나다 원주민 여성들(First Nations women)에게 직접적인 영향을 미치는 문제에 더 집중해야 한다고 말했습니다. 

두마스 대추장(Grand Chief Dumas)은 그 택시 선불 시범 사업(The taxi prepayment pilot)은 기존의 택시 서비스 제공이 캐나다 원주민 여성들(First Nations women)에게 계속해서 어떻게 악영향을 미치는지에 초점을 맞추는 대신 선불을 확고히 하기 위해서 미리 결정된 결론(a pre-determined conclusion)을 내리기 위해 노력하고 있는 것으로 보인다고 말했습니다. 

매니토바 추장들 총회(AMC)는 캐나다 원주민 여성들(First Nations women)로부터 괴롭힘(harassment)과 부적절한 행동(inappropriate behaviour)을 포함하여 택시를 이용하는 것에 여전히 우려를 가지고 있다는 말을 계속 듣고 있다고 그는 말했습니다. 

시범 사업(the pilot project)은 앞으로 몇 주 동안 시작될 것으로 예상되지만, 요금(the fare)의 얼마가 미리 지불되어야 하는지는 알려지지 않았습니다. 위니펙 시는 대중과 택시 산업의 의견을 구하고 있다고 밝혔습니다.

그러나 매니토바 추장들 총회(AMC)는 선불 문제(prepayment issues) 대신 시 공무원들(city officials)이 '실종 및 살해된 원주민 여성과 소녀들(Missing and Murdered Indigenous Women and Girls, 이하 MMIWG)'에 대한 국가 조사(the National Inquiry)의 최종 보고서에서 작성된 권고사항(recommendations)에 따라 행동하기를 원한다고 말했습니다.

이 보고서는 교통서비스 제공업체(transportation service providers)가 의무적인 문화 민감성 교육(mandatory cultural sensitivity training)을 요구하고 있습니다.

두마스 대추장(Grand Chief Dumas)은 위니펙 시는 강력한 택시 로비(the powerful taxi lobby)에 맞서야 하며, 요금의 선불(the pre-collection of fares)을 정당화하기 위해 구하는 대신 브라이언 보우먼 시장(Mayor Brian Bowman)과 시의회(city council)가 안전 문제(on the issue of safety) 대한 지도력(leadership)을 발휘하고 택시를 탈 때 캐나다 원주민 여성들(First Nations women)에 대한 폭력(violence)을 막아야 한다고 말했습니다.

보우먼 시장(Mayor Bowman)은 어제 집행정책위원회(executive policy committee) 회의에서 공공서비스(public service)에 최종 '실종 및 살해된 원주민 여성과 소녀들(MMIWG)' 보고서를 검토하고 위니펙 시가 어떻게 대응할 수 있는지에 대해 권고하는 동의안(a motion)을 도입했습니다.

한 대변인은 보도자료를 통해 위니펙 시장은 그 검토 결과를 보기를 기대한다고 말했습니다. 택시 선불금(taxi prepayments)과 관련하여, 이것은 위니펙 시가 대중의 의견을 끌어들이는 시범 사업(a pilot project)이라는 점에 유의하는 것이 중요하고, 택시 서비스를 사용하는 모든 위니 픽 시민들(Winnipeggers)이 이 시범 사업을 형성하는데 도움이 되도록 위니펙 시에 입력을 제공하는 것이 좋다고 말했습니다. Ikwe Safe Rides의 경영진은 이것이 전혀 부정적인 생각(a negative idea)이라고 생각하지 않습니다. 

원주민 여성들(Indigenous women)을 위한 택시에 대한 대안(an alternative to taxis)을 제공하는 비영리 단체(non-profit group)의 공동 책임자(co-director)인 크리스틴 브루즈(Christine Brouzes)는 일부 여성들이 느끼고 있는 판단의 일부를 없애고 싶다고 말했습니다. 그녀는 위니펙 시의 교통 자문위원회(transportation advisory council)에도 참석하고 있습니다. 

브루즈(Brouzes)는 이러한 변화들이 고객과 택시 회사 모두에게 더 공평하게 만들어 줄 것이라고 말했습니다. 택시 운전자들은 현재 프로파일링(profiling, 사람들을 인종, 나이 등의 특징에 따라 분류하는 것)으로 비난을 받고 있습니다. 

현재 위니펙 시의 택시 운전사들은 고객들에게 요금 전액(whole fare)을 선불(prepayment)하도록 요구할 수 있는 자유(freedom)를 가지고 있는데, 브루즈(Brouzes)는 무언가 바꾸어야 한다고 말했습니다. 

운전자는 차에 타는 사람의 외모나 그 사람이 가고 싶어 하는 지역에 따라 판단할 수 있다고 그녀는 말했습니다. 그녀는 거의 모든 것을, 그들 그룹의 18,000명의 여성들 중 대다수가 택시 운전사들이 흔히 프로파일링(profiling, 사람들을 인종, 나이 등의 특징에 따라 분류하는 것)을 한다고 느꼈다고 말할 것이라고 말했습니다.

브루즈(Brouzes)는 안전에 대한 매니토바 추장들 총회(AMC)의 우려가 타당하다고 말했습니다.

그녀는 선불금이 부정적일 것이라는 매니토바 추장들 총회(AMC)의 제안에 동의하지 않지만, 그녀는 이것이 모든 배경의 여성들, 특히 원주민 여성들을 안전하게 지키는데 도움이 된다는데 전적으로 100% 동의한다고 말했습니다.

그녀는 그것이 Ikwe Safe Rides에서의 그들의 1위 목표이며, 본질적으로 그녀는 비영리 단체(a non-profit organization)로 존재하지 않기를 바란다고 말했습니다.

https://i.cbc.ca/1.4981637.1547729782!/fileImage/httpImage/image.jpg_gen/derivatives/16x9_780/taxi-cab-driver-scam-debit-fraud.jpg
매니토바 추장들 총회(The Assembly of Manitoba Chiefs, 이하 AMC)는 모든 탑승객들이 밤에 택시를 타고 요금 일부를 지불해야 하는 위니펙 시의 한 시범 사업(a pilot project)에 실망했다고 말했습니다. (링크된 사진: 출처 - CBC Manitoba)


이상 CBC Manitoba에서 인용 요약함.


관련자료

댓글 0
등록된 댓글이 없습니다.
전체 9,506 / 6 페이지
[알립니다]
** Ko사랑닷넷의 광고는 광고주의 요청에 의해 작성/광고되고 있으며, 광고내용에 대해 Ko사랑닷넷은 어떠한 보증도 하지않습니다.
** 광고에 따른 모든 거래는 본인 책임 아래하시기 바라며, 분쟁발생시 광고주와 소비자간에 직접 해결하시길 바랍니다.
** 허위광고나 부당한 거래가 있으면 kosarang@gmail.com 으로 연락을 주시면 적절한 조치를 취하겠습니다.



알림 0