샘 마(Sam Ma) 위니펙 부동산 리얼터
황주연(Irene) 부동산
Min ByungGyu 공인회계사
네이션웨스트 보험 - 마틴권
쥴리 손 (Julie Son) - 부동산 전문 컨설턴트 (Re/Max Professionals)
데이빗 최(David Choi) 위니펙 부동산 리얼터
Buy & Sell
신민경 부동산

 
캐나다 / 매니토바 소식


Ko사랑닷넷 뉴스 기사는 원문에 충실하여 인명, 도로명, 지역명, 단체명 등 번역 단어 옆에 영어 단어를 함께 표기합니다.
또한 교민 여러분의 영어 표현이나 단어력 향상을 위해서 필요하다고 생각되는 영어 단어 및 숙어 등도 한글 옆에 함께 적으니 참고하시길 바랍니다.

Manitoba 분류

매니토바주는 금요일(3월 5일)부터 공중 보건 명령을 완화해

작성자 정보

  • 작성일

컨텐츠 정보

본문

매니토바 주정부는 화요일에 단체 모임의 변경(changes to group gatherings)과 예배 장소(places of worship)의 수용 인원량 제한(capacity limits)을 포함한 다음 단계의 재개방(the next phase of reopening) 계획을 발표했습니다. 

브라이언 팔리스터 주수상(Premier Brian Pallister)과 매니토바주의 공중 보건 책임자(Manitoba's chief public health officer)인 브렌트 루신 박사(Dr. Brent Roussin)는 매니토바 주의회 빌딩에서 가진 기자회견에서 이렇게 발표했습니다. 

3월 5일 오전 12시 1분에 발효되는 새로운 변경사항들은 다음과 같습니다. 

■ 가구들(households)는 두 명의 방문객들(visitors)을 계속 지정하거나, 가구 구성원 모두가 방문을 허가한 한 두 번째 가구(a second household)를 지정해 두 가구가 서로 방문할 수 있도록 선택할 수 있습니다. 

■ 야외 공공장소(outdoor public) 또는 개인 장소들(private places)의 모임 제한(gathering limits)을 10명으로 늘립니다. 여기에는 비조직적인 야외 스포츠(non-organized outdoor sport) 또는 레크리에이션 활동(recreation activities)이 포함됩니다. 

■ 신체적 거리두기(physical distancing) 및 마스크 요구 사항(mask requirements)에 따라 예배 장소(places of worship)의 수용 인원 제한(increasing capacity limits)을 25% 또는 100명으로 늘어납니다.

■ 실내 극장들(indoor theatres), 실내 공연장들(indoor concert halls), 카지노들(casinos) 및 빙고 홀들(bingo halls)을 제외한 모든 종류의 사업체들이 영업할 수 있습니다. 

■ 소매점(retail stores), 쇼핑몰(malls) 및 개인 서비스 사업체들(personal service businesses)에서 최대 50% 또는 250명까지 수용 인원 제한이 늘어납니다. 

■ 식당(restaurants) 및 허가 시설(licensed premises)의 수용 인원 제한이 최대 50%까지 증가합니다. 같은 가구(the same household)의 구성원들만 테이블에 함께 앉을 수 있습니다. 

■ 카지노(casinos)를 제외한 사업장은 신체적 거리두기(physical distancing) 및 장벽(barriers)이 설치되어 있는 한 비디오 복권 단말기들(video lottery terminals, 이하 VLTs)을 운영할 수 있습니다. 

■ 전문 연극 그룹(Professional theatre groups), 댄스 회사(dance companies), 교향곡(symphonies) 및 오페라(operas)는 대중에게 공개되지 않는 리허설(rehearsals)을 개최할 수 있습니다. 

■ 어린이를 위한 주간 캠프(Day camps)는 25% 용량으로 운영될 수 있습니다.

■ 체육관(gyms), 피트니스 센터(fitness centres), 링크(rinks), 코트(courts), 필드(fields), 레인지(ranges), 스튜디오(studios), 풀장(pools) 및 센터(centres)와 같은 실내 레크리에이션(Indoor recreation) 및 스포츠 시설(sporting facilities)은 25%의 용량으로 개장할 수 있습니다. 이러한 시설은 관중(spectators), 공통 구역(common areas) 및 라커룸(locker rooms)에 대한 공중 보건 조치(public health measures)를 따라야 합니다. 주정부는 일대일 교육 요구사항(the requirement for one-on-one instruction)을 없앴습니다. 

■ 체육관(gyms, 피트니스 센터(fitness centres) 및 수영장(pools)의 사람들은 수영장(a swimming pool)에 있는 것을 제외하고 운동하는 동안 그리고 시설의 다른 모든 지역들에서 마스크를 착용해야 합니다. 

■ 댄스(Dance), 극장(theatre) 및 음악 시설들(music facilities)은 25%의 수용 인원 제한으로 개장할 수 있습니다. 

■ 실내 레크리에이션 시설(indoor recreational facilities)은 물리적 거리를 두고 25%의 용량으로 개방될 수 있습니다. 


이러한 변경 사항은 모든 매니토바 의료 지역들(health regions)에 적용되며 3월 25일에 만료됩니다. 

루신 박사(Dr. Roussin)는 3월 말에 매니토바 주정부는 이 수준에 머물지, 아니면 다시 개방할지를 계속해서 평가할 것이라고 말했습니다. 

그는 공중 보건 명령(the public health orders)이 완화된다고 해서 신종 코로나바이러스 감염증(COVID-19)의 위험이 감소되는 것은 아니라고 지적했습니다.

루신 박사(Dr. Roussin)는 우리는 전에 이 장소에 있었고, 우리가 경계를 늦추면(our guards down), 우리는 다시 이 바이러스의 전염을 보게 될 것이라는 것을 알고 있고, 그래서 우리는 모두 경계하고 이들 기본들(those fundamentals)을 계속 실행해야 한고 말했습니다. 

그는 매니토바주에서 여전히 중환자실과 병원에 많은 사람들이 입원해 있으며 전염이 증가함에 따라 우리 의료 시스템(health-care system)에 대한 수요가 증가하기 시작했다는 것을 알고 있다고 말했습니다. 

루신 박사(Dr. Roussin)는 매니토바주에서 다양한 종류의 변종 바이러스가 발견되었으며 이러한 변종들(variants)은 쉽게 퍼진다고 덧붙였습니다. 그는 매니토바주에서 아직 확실하지 않기 때문에, 사람들은 여전히 공중 보건 규칙(public health rules)을 따를 필요가 있다고 말했습니다. 

그는 이것은 정상으로 돌아가는 것은 아니지만, 이것은 우리가 기본 원칙(the fundamentals)을 계속 따르고 감염자 수(case numbers)가 계속 줄어들면서, 우리의 삶을 더 좋게 만들 수 있는 사업체들(businesses), 활동들(activities), 서비스들(services)에 대한 접근을 보장할 수 있다는 신호라고 말했습니다. 

팔리스터 주수상(Premier Pallister)은 오늘 발표를 "주의적인 변화(cautious changes)"와 "두 단계적인 접근(a two-phased approach)"이라고 설명했습니다. 

매니토바 주정부에 따르면, 2월 25일 이후, 제안된 공중 보건 명령(public health orders)에 대한 공공 참여 과정(the public engagement process)에서 거의 27,000건의 응답을 받았다고 합니다.

루신 박사(Dr. Roussin)는 부활절(Easter)과 유월절(Passover)을 위한 그들의 계획을 미리 내다보고 있는 매니토바 주민들(Manitobans)을 위해, 그들은 이제 적어도 다른 가족(another household)과 함께 축하할 수 있다고 말했습니다.

그는 이렇게 축하하고 싶은 것은 아니지만, 작년 이맘때 우리가 할 수 있었던 것 이상이며, 여전히 이 바이러스의 전염을 억제하는 것이 필요하다고 말했습니다.

매니토바 신민주당(Manitoba NDP)의 와브 키뉴 대표(Leader Wab Kinew)는 경제 재개(reopening the economy)에 관한 한 여전히 해결해야 할 것은 지속적인 차원에서(on an ongoing basis) 그리고 영구적인 차원에서(on a permanent basis) 유급 병가(sick leave)가 필요하다는 것이라고 말했습니다.

키뉴(Kinew)는 만약 우리가 사람들이 아플 때 집에 머물 수 있도록 돕고, 건강의 사회적 결정요소(the social determinants of health)를 다룰 수 있다면, 만약 누군가가 병에 걸리면, 그들은 그들의 가까운 가족이나 주변 환경의 다른 사람들과 안전하게 격리시킬 수 있다면, 그것이 우리가 희망하듯이 신종 코로나바이러스 감염증(COVID-19)에 대항하는 발전을 지속할 수 있도록 정말 도움이 될 것이라고 생각하고, 백신(vaccines)이 일반 대중들(the general public)에게 배포(rollout )되기를 기다린다고 말했습니다.

그는 50%의 수용 인원 제한(50 per cent capacity)도 실행 가능한 선택사항(a viable option)이 아니라고 말하는 식당들과 식당 주인들도 해결해야 한다고 말했습니다.


이상 CTV Winnipeg에서 인용 요약함.

관련자료

댓글 0
등록된 댓글이 없습니다.
전체 9,517 / 1 페이지
[알립니다]
** Ko사랑닷넷의 광고는 광고주의 요청에 의해 작성/광고되고 있으며, 광고내용에 대해 Ko사랑닷넷은 어떠한 보증도 하지않습니다.
** 광고에 따른 모든 거래는 본인 책임 아래하시기 바라며, 분쟁발생시 광고주와 소비자간에 직접 해결하시길 바랍니다.
** 허위광고나 부당한 거래가 있으면 kosarang@gmail.com 으로 연락을 주시면 적절한 조치를 취하겠습니다.



알림 0