신민경 부동산
네이션웨스트 보험 - 마틴권
샘 마(Sam Ma) 위니펙 부동산 리얼터
Buy & Sell
Min ByungGyu 공인회계사
황주연(Irene) 부동산
쥴리 손 (Julie Son) - 부동산 전문 컨설턴트 (Re/Max Professionals)
데이빗 최(David Choi) 위니펙 부동산 리얼터

 
캐나다 / 매니토바 소식


Ko사랑닷넷 뉴스 기사는 원문에 충실하여 인명, 도로명, 지역명, 단체명 등 번역 단어 옆에 영어 단어를 함께 표기합니다.
또한 교민 여러분의 영어 표현이나 단어력 향상을 위해서 필요하다고 생각되는 영어 단어 및 숙어 등도 한글 옆에 함께 적으니 참고하시길 바랍니다.

Manitoba 분류

매니토바 주정부는 더 많은 사람들에게 COVID-19 백신 1차 접종을 제공하기 위해 접근성을 향상시키는 전략을 발표

작성자 정보

  • 작성일

컨텐츠 정보

본문

매니토바 주정부는 더 많은 주민들이 신종 코로나바이러스 감염증 백신(the COVID-19 vaccine) 1차 접종(first dose)을 장려하기 위해 백신 접종의 접근성(the accessibility)을 개선하기 위한 새로운 전략(new strategies)을 발표했습니다.

주정부는 이 같은 전략들(the strategies)이 주정부가 이미 하고 있는 업무를 다시 체계화하고 진전시키기 위한 것(recontextualizing and progressing)이라고 수요일에 새로운 시책(the new initiatives)을 발표했습니다. 이동식 임시 진료소들(mobile pop-up clinics), 지역사회 주최 진료소들(community-hosted clinics), 독립적인 예방접종 협력업체들(independent immunization partners), 그리고 mRNA 백신을 진료소들(clinics)과 약국들(pharmacies)에 배포하는 것이 이러한 전략(strategies)입니다.

주정부는 이러한 새로운 계획들(new initiatives)이 대부분의 사람들이 백신을 접종하고 있는 슈퍼사이트들(the supersites)과 연계될 것이라고 지적했습니다.

매니토바 백신 시행 전문가 위원회(Manitoba’s Vaccine Implementation Task Force)의 요하누 보타(Johanu Botha) 공동대표(co-lead)는 개인이 백신 접종(to receive the vaccine)을 망설이는 이유나 접종 장벽(barriers to accessing a vaccine)에 직면한 이유에는 여러 가지 이유가 있다고 생각한다고 말했습니다.

보타(Botha) 대표는 슈퍼사이트(supersites)가 1차 접종(first dose)을 하지 않은 나머지 매니토바 주민들(Manitobans)에 의해 활발하게 사용되고 있지 않고, 이것은 정말로 1차 접종 예약(first-dose bookings)의 수준이라고 덧붙였습니다.

■ 임시 진료소들(pop-up clinics)

매니토바 주정부는 이번 주부터 시작되는 임시 진료소들(pop-up clinics)과 이동식 진료소들(mobile clinics)을 통해 백신에 대한 지리적 접근성(geographical access)을 지속적으로 개선할 것이라고 말했습니다. 이동식 진료소들(mobile clinics)은 밴(a van)이 지역 사회들(communities)에 진출하여 사람들이 진료소들(the clinics)에 갈 가능성이 낮은 곳으로 가서 이 사람들에게 손을 내밀어야 할 것입니다.

주정부는 이들 진료소들(clinics)이 슈퍼사이트들(supersites)로의 이동에 있어 장벽에 직면한(face barriers) 사람들을 위한 선택권(options)을 증가시킴으로써 접근성(accessibility)을 향상시킬 것이라고 지적했습니다.

임시 진료소들(pop-up clinics)이 매니토바주 내 전역에서 새롭게 확대 시행될 예정입니다.

■ 지역사회 주최 진료소들(community-hosted clinics) 

매니토바주 보건 당국(Manitoba health officials)은 앞으로 몇 주 안에 주정부는 지역 사회 유치 백신 진료소들(community-hosted vaccine clinics)을 시작할 것이라고 말했습니다. 

지역사회 단체들과 기업들(community organizations and businesses)이 봉사활동(outreach)을 제공하고, 그 진료소들(the clinics)를 유치하며, 진료소들 설치를 도울 것입니다. 의료진(a clinical team)은 여전히 예방접종 서비스(the immunization services)를 제공할 것입니다. 

주정부는 지역 사회단체들(community organizations)이 이들 진료소들을 유치하는 구체적인 예(specific examples)를 가지고 있지는 않지만, 일부 선택사항들(some options)은 대규모 고용주들(large employers)이나 학교일 것이라고 말했습니다. 매니토바주는 이들 진료소들에 관심이 많다면 예방접종률(vaccination rates)이 낮거나 더 많은 사람이 올 수 있는 곳에서 시작하고 싶다고 덧붙였습니다.

■ 독립적인 예방접종 협력업체들(independent immunization partners)

주정부는 독립적인 예방접종 협력업체들이 필요에 따라 백신을 주문(order)하고 투여할 수 있을 것이라면서 이 과정에 대한 더 많은 정보가 조만간 이들 현장들과 공유될 것이라고 말했습니다.

매니토바 주정부는 이 전략(this strategy)에는 집을 비울 수 없는 사람들을 위한 가정 방문(home visits)이 포함되며, 현장별로 백신을 보다 적시에 투여함으로써 접근성(accessibility)을 향상시킨다고 언급했습니다.

■ mRNA 백신을 진료소들(clinics)과 약국들(pharmacies)에 배포

이번 주에는 약 25개 진료소들(medical clinics)과 약국들(pharmacies)에서 1차 또는 2차 접종(first or second doses)에 사용할 수 있는 약 5,000 mRNA 백신을 접종할 예정입니다.

주정부는 500여 개 장소들에 포함된 모든 참여 협력업체들(all participating partners)에게 매주 할당(a weekly allocation)이 가능하겠지만, 장소들과 백신 양에 차이가 있을 것이라고 지적했습니다.

매니토바 주정부는 이 전략이 백신들이 알려지고 신뢰할 수 있는 장소들(trusted locations)에 놓아져서 접근성(accessibility)을 향상시킬 것이라고 말했습니다.




이상 CTV Winnipeg에서 인용 요약함.

관련자료

댓글 0
등록된 댓글이 없습니다.
전체 9,506 / 1 페이지
[알립니다]
** Ko사랑닷넷의 광고는 광고주의 요청에 의해 작성/광고되고 있으며, 광고내용에 대해 Ko사랑닷넷은 어떠한 보증도 하지않습니다.
** 광고에 따른 모든 거래는 본인 책임 아래하시기 바라며, 분쟁발생시 광고주와 소비자간에 직접 해결하시길 바랍니다.
** 허위광고나 부당한 거래가 있으면 kosarang@gmail.com 으로 연락을 주시면 적절한 조치를 취하겠습니다.



알림 0