샘 마(Sam Ma) 위니펙 부동산 리얼터
네이션웨스트 보험 - 마틴권
Min ByungGyu 공인회계사
데이빗 최(David Choi) 위니펙 부동산 리얼터
쥴리 손 (Julie Son) - 부동산 전문 컨설턴트 (Re/Max Professionals)
황주연(Irene) 부동산
신민경 부동산
Buy & Sell

 
캐나다 / 매니토바 소식


Ko사랑닷넷 뉴스 기사는 원문에 충실하여 인명, 도로명, 지역명, 단체명 등 번역 단어 옆에 영어 단어를 함께 표기합니다.
또한 교민 여러분의 영어 표현이나 단어력 향상을 위해서 필요하다고 생각되는 영어 단어 및 숙어 등도 한글 옆에 함께 적으니 참고하시길 바랍니다.

Manitoba 분류

위니펙 시민들은 모기를 막는 새로운 방법으로 위니펙 시를 도울 수 있어

작성자 정보

  • 작성일

컨텐츠 정보

본문

위니펙 시(the City of Winnipeg)는 모기(mosquitoes)를 줄이기 위해 위니펙 시민들(Winnipeggers)을 위한 새로운 방법을 시작했습니다. 

시는 주민들에게 모기의 번식지(a breeding ground)인 고인 물(the standing water)을 신고하도록 요청하고 있어 시가 이 지역을 유충 살처분(larvicide)하고 모기 개체 수(the mosquito population)를 줄일 수 있습니다. 

위니펙 시민들(Winnipeggers)은 이제 새로운 311번 셀프서비스 요청 양식(a new 311 self-service request form)을 사용하여 고인 물(the standing water)이 어디에 있는지 시에 알릴 수 있으며, 그러면 그 위치를 곤충 방제 부서( the Insect Control Branch)에 보고하여 검사(inspection)와 치료(treatment)를 받을 수 있게 됩니다. 

켄 나월스키(Ken Nawolsky) 곤충 방제 과장(the superintendent of Insect Control)은 보도자료를 통해 주민들은 우리가 정기적으로(on a regular basis) 감시하는 기존 고인 물 현장(existing standing water sites)을 볼 수 있게 됐고, 새로운 고인 물이 있는 장소를 발견하면 모바일 기기(mobile device)나 컴퓨터(computer), 태블릿(tablet)에서 직접 우리에게 정보를 전송할 수 있게 됐다고 밝혔습니다. 

시는 주민들이 전화, 이메일, 소셜 미디어(social media)로 311번에 연락하여 정보와 서비스를 요청할 수 있다고 말했습니다. 

시 대변인은 위니펙의 최근 강우량(the recent rainfalls)이 모기 개체수(the mosquito population)에 어떤 영향을 미칠지 시에서 더 잘 알기까지는 며칠이 걸릴 것이라고 말했습니다.

그들은 일요일에 시 직원들이 고인 물이 쌓인 배수로(ditches)에서 살충제를 뿌리는 작업을 시작할 것으로 예상된다고 말했습니다.

https://www.ctvnews.ca/polopoly_fs/1.2299687.1561143108!/httpImage/image.jpg_gen/derivatives/landscape_1020/image.jpg
(링크된 사진: 출처 - CTV Winnipeg)


이상 CTV Winnipeg에서 인용 요약함.

관련자료

댓글 0
등록된 댓글이 없습니다.
Saskatchewan 153 / 1 페이지
[알립니다]
** Ko사랑닷넷의 광고는 광고주의 요청에 의해 작성/광고되고 있으며, 광고내용에 대해 Ko사랑닷넷은 어떠한 보증도 하지않습니다.
** 광고에 따른 모든 거래는 본인 책임 아래하시기 바라며, 분쟁발생시 광고주와 소비자간에 직접 해결하시길 바랍니다.
** 허위광고나 부당한 거래가 있으면 kosarang@gmail.com 으로 연락을 주시면 적절한 조치를 취하겠습니다.



알림 0