황주연(Irene) 부동산
신민경 부동산
Buy & Sell
쥴리 손 (Julie Son) - 부동산 전문 컨설턴트 (Re/Max Professionals)
샘 마(Sam Ma) 위니펙 부동산 리얼터
Min ByungGyu 공인회계사
네이션웨스트 보험 - 마틴권
데이빗 최(David Choi) 위니펙 부동산 리얼터

 
캐나다 / 매니토바 소식


Ko사랑닷넷 뉴스 기사는 원문에 충실하여 인명, 도로명, 지역명, 단체명 등 번역 단어 옆에 영어 단어를 함께 표기합니다.
또한 교민 여러분의 영어 표현이나 단어력 향상을 위해서 필요하다고 생각되는 영어 단어 및 숙어 등도 한글 옆에 함께 적으니 참고하시길 바랍니다.

Manitoba 분류

스타인바크의 한 레스토랑은 백신 여권(vaccine passport) 때문에 실내 식사를 중단해

작성자 정보

  • 작성일

컨텐츠 정보

본문

매니토바주 스타인바크(Steinbach)에 있는 '로코의 피자 가게(Rocco’s Pizzeria)'가 토요일 오전에 문을 연 직후 한 손님이 들어왔지만 그 사람은 피자를 주문하지는 않았습니다. 

그 남자는 주인 데미안 페너(Damian Penner)의 손을 꼭 잡고 다른 손으로는 페너의 팔뚝(Penner’s forearm)을 잡고 악수를 했습니다. 

그들은 매니토바 주정부가 레스토랑에 가기를 희망하는 매니토바 주민들(Manitoban)은 9월 3일까지 완전한 예방접종을 해야 한다(to be fully vaccinated)고 발표한 후에 그의 레스토랑에서 실내 식사(indoor dining)를 그만두기로 결정한 페너의 결정(Penner’s decision)에 대해 논의했습니다. 

페너(Penner)는 글로벌 뉴스(Global News)와의 인터뷰에서 그들은 환대 산업(the hospitality industry)에 종사하고 있고, 그들의 일은 모두에게 봉사하는 것이라고 말했습니다. 

'로코의 피자 가게(Rocco’s Pizzeria)'는 여전히 포장(take-out)과 배달(delivery)을 제공하지만 페너(Penner)는 레스토랑 내의 식사 서비스(dine-in service)를 제공하지 않기로 한 것은 존중할 수 없다(out of respect)고 말했습니다. 

그는 그들은 누가 그들의 집 문으로 들어올 수 있고 누가 들어올 수 없고를 규제하고(to be policing) 싶지 않았다고 말했습니다.

페너(Penner)는 매니토바주 전역에서 레스토랑 내에서의 식사(dine-in)가 문을 닫았을 때 혼잡한 점심(the lunch rush)은 무시해도 좋을(negligible) 정도였다고 말했는데, 이는 그의 결정으로 인해 그것이 다시 일어날 것이라는 것을 알고 있다고 말했습니다.

'로코의 피자 가게(Rocco’s Pizzeria)'는 위니펙에 있는 '토미의 피자 가게(Tommy’s Pizzeria)' 같은 테라스 공간(a patio space)이 없습니다.

번화한 코리던 스트리트(Corydon Avenue)에 있는 '토미의 피자 가게(Tommy’s Pizzeria)'는 실내외 식사를 모두 제공하고 있으며, 주인 토마스 슈나이더(Thomas Schneider)는 주정부의 새로운 규제(the new restriction)가 직원들에게는 안도감(a relief)을 주지만, 테라스(the patio)에서 식사를 할 수 있는 손님들을 제한하는 것은 그와 잘 어울리지 않는다고 말했습니다.

슈나이더(Schneider)는 당분간 상황을 지켜보고 몇 손님들은 돌려보내야(turn away) 할 것 같다고 말했습니다.

'토미의 피자 가게(Tommy’s Pizzeria)'의 주인은 그의 실내 식사 규칙(indoor dining rules)은 변하지 않을 것이라고 말했습니다. 슈나이더(Schneider)는 예방접종을 받지 않은 사람들에게 그 레스토랑의 정원(capacity)으로 개방한 적이 없고 심지어 주정부에서 그들을 허용할 때도 허용하지 않았다고 말했습니다.

이제 슈나이더(Schneider)는 사업이 침체되는(slows down) 겨울이 오면 어떤 지역 식당들이 남아있을지 두렵다고 말했습니다.

슈나이더(Schneider)는 겨울에서 살아남기 위해서는 5월, 6월, 7월, 8월, 심지어 9월에도 사업 운영이 필요하다고 말했습니다.

현재 토요일(8월 28일)에 시행된 매니토바 주정부의 공중 보건 명령(the public health orders)의 만료일(expiry date)은 정해져 있지 않습니다.

https://globalnews.ca/wp-content/uploads/2021/08/Roccos-Pizzeria.jpg
'로코의 피자 가게(Rocco’s Pizzeria)'는 여전히 포장(take-out)과 배달(delivery)을 제공하지만 페너(Penner)는 레스토랑 내의 식사 서비스(dine-in service)를 제공하지 않기로 한 것은 존중할 수 없다(out of respect)고 말했습니다. (링크된 사진: 출처 - 글로벌 뉴스 위니펙)


이상 글로벌 뉴스 위니펙에서 인용 요약함.

관련자료

댓글 0
등록된 댓글이 없습니다.
전체 9,514 / 4 페이지
[알립니다]
** Ko사랑닷넷의 광고는 광고주의 요청에 의해 작성/광고되고 있으며, 광고내용에 대해 Ko사랑닷넷은 어떠한 보증도 하지않습니다.
** 광고에 따른 모든 거래는 본인 책임 아래하시기 바라며, 분쟁발생시 광고주와 소비자간에 직접 해결하시길 바랍니다.
** 허위광고나 부당한 거래가 있으면 kosarang@gmail.com 으로 연락을 주시면 적절한 조치를 취하겠습니다.



알림 0