황주연(Irene) 부동산
쥴리 손 (Julie Son) - 부동산 전문 컨설턴트 (Re/Max Professionals)
네이션웨스트 보험 - 마틴권
Min ByungGyu 공인회계사
샘 마(Sam Ma) 위니펙 부동산 리얼터
신민경 부동산
Buy & Sell
데이빗 최(David Choi) 위니펙 부동산 리얼터

 
캐나다 / 매니토바 소식


Ko사랑닷넷 뉴스 기사는 원문에 충실하여 인명, 도로명, 지역명, 단체명 등 번역 단어 옆에 영어 단어를 함께 표기합니다.
또한 교민 여러분의 영어 표현이나 단어력 향상을 위해서 필요하다고 생각되는 영어 단어 및 숙어 등도 한글 옆에 함께 적으니 참고하시길 바랍니다.

Manitoba 분류

위니펙에서 할로윈 사탕을 받으러 다니던 3세 소년이 개에게 공격당해

작성자 정보

  • 작성일

컨텐츠 정보

본문

한 위니펙 부부는 할로윈(Halloween)에 사탕을 나누어 주는 개 주인들(dog owners)에게 그들의 애완동물(pets)이 어린이들로부터 멀리 떨어져 있도록 해달라고 부탁하고 있습니다. 그들은 이것이 그들의 세 살짜리 아들이 공격당하는 것을 막고 결국 병원에 가는 것을 막을 수 있었다고 말했습니다. 

모린(Maureen)과 스콧 도슨(Scott Dawson) 부부는 월요일 밤에 어린 소년들과 사촌들이 할로윈 사탕을 얻으려고(trick-or-treating) 이웃집들의 문을 두드리러 갔을 때 두 아들과 같이 있었습니다. 

그들은 아이들이 비명을 지르는 것(screaming)을 들었고, 그들은 그것이 할로윈 속임수(a Halloween trick)라고 생각했고, 그것이 위험하다는 것을 마음에 새겨두지 않았다고 모린(Maureen)은 말했습니다.

그녀는 세 살짜리 그녀의 아들이 그 거대한 개(giant dog)에 의해 차도를 가로질러 끌려가는 것(being dragged)을 보았다고 말했습니다.


모린(Maureen)과 스콧(Scott) 둘 다 아이들을 보호하기 위해 아이들을 향해 달려갔습니다. 스콧(Scott)이 먼저 그곳에 도착했고, 그의 작은 아들에게서 개를 떼어냈습니다. 

스콧(Scott)은 단지 그를 떼어내기를 원했기 때문에 가능한 한 빨리 그곳에 가서 개를 떼어내고(rip off) 그 개를 막고(tackle) 그 개를 쓰러뜨렸다(get down)고 말했습니다. 

그 아버지는 간신히 일어섰고, 그 개가 다시 아이들을 공격하기 위해 움직이는 것처럼 보였기 때문에 그와 그의 처남(brother-in-law)은 개가 뒤로 물러서게 하려고 애쓰며 개에게 소리를 질렀다고 말했습니다.

모린(Maureen)은 주인들이 스콧(Scott)에게 개에서 떨어지라고 계속 소리쳤기 때문에 그 공격이 얼마나 심각한지 깨닫지 못했다고 믿습니다.

나중에, 그 개 주인이 그 세 살짜리 아이가 얼굴에서 피를 흘리고 있다는 것을 알았을 때, 그들은 그를 확인하기 위해 왔습니다. 

도슨 가족(the Dawsons)은 아들을 병원으로 데려갔는데, 그곳에서 의사들은 개 주인이 예방접종을 했다는 증거(proof of vaccination)가 없었기 때문에 그에게 광견병의 징후(signs of rabies)를 관찰하라고 말했습니다. 

그 소년은 눈에 큰 상처(a big cut)를 입었고 목에 물린 자국(bite marks)이 있지만 꿰맬(stitches) 필요는 없었습니다. 

 

CBC 뉴스는 아이를 공격한 것으로 알려진 개의 주인에게 연락했는데, 그들은 논평하고 싶지 않다고 말했습니다. 

스콧(Scott)은 이 경험이 그 가족의 할로윈을 망쳤다(has marred)고 말했습니다. 

그는 올해 할로윈은 거의 끝났고, 이번 할로윈뿐만이 아니라, 모든 아이들이 정신적 충격을 받았기(are traumatized) 때문에, 할로윈이 올 때마다 그들은 더 이상 낯선 사람의 문에 가고 싶어 하지 않는다고 말했습니다.

그 가족은 개 주인들이 내년에 문을 열 때 더 조심하기를 바라고 있습니다.

위니펙시 동물 서비스 부서(Animal Services Agency)는 애완동물 소유권 조례(the pet ownership bylaw)에 따라 두 장의 티켓을 발행했다고 밝혔습니다.


한 건은 복서와 마스티프 혼합(a boxer-mastiff mix)으로 보이는 개에 대한 면허 등록을 하지 못한 것과 다른 한 건은 광견병 백신(rabies vaccines)을 최신 상태로 유지하지 못한 것에 대한 것이었다고 그 기관은 화요일 오후에 이메일을 통해 말했습니다. 

그 동물 서비스 부서(Animal Services Agency)는 조사 후 위험하거나 위험한 개 지정(an at-risk or dangerous dog designation)을 받을 수 있는 개의 주인을 만날 것이라고 밝혔습니다. 

위니펙시는 주민들이 안전한 방(a secure room)이나 개집(kennel)에 개를 미리 배치해 배달원(delivery people)이나 의상을 입은 어린이들(children in costumes)에 대한 공격을 막아야 한다고 밝혔습니다.

 

1381685022_rLG1Nksu_d43d01128f68177546d86c6f6d2ea194c73eb558.jpg

개가 공격한 후 세 살배기 소년의 목에 물린 자국이 있습니다. (링크된 사진: 출처 - CBC News Manitoba)

 

 

 

이상 CBC Manitoba에서 인용 요약함. 

관련자료

댓글 0
등록된 댓글이 없습니다.
전체 9,517 / 1 페이지
[알립니다]
** Ko사랑닷넷의 광고는 광고주의 요청에 의해 작성/광고되고 있으며, 광고내용에 대해 Ko사랑닷넷은 어떠한 보증도 하지않습니다.
** 광고에 따른 모든 거래는 본인 책임 아래하시기 바라며, 분쟁발생시 광고주와 소비자간에 직접 해결하시길 바랍니다.
** 허위광고나 부당한 거래가 있으면 kosarang@gmail.com 으로 연락을 주시면 적절한 조치를 취하겠습니다.



알림 0