네이션웨스트 보험 - 마틴권
Buy & Sell
Min ByungGyu 공인회계사
황주연(Irene) 부동산
쥴리 손 (Julie Son) - 부동산 전문 컨설턴트 (Re/Max Professionals)
신민경 부동산
샘 마(Sam Ma) 위니펙 부동산 리얼터
데이빗 최(David Choi) 위니펙 부동산 리얼터

 
감동/웃음/슬픔/지혜/음악/문학 이야기방

 

♣ 글은 글쓴이의 인품을 비추는 거울과 같습니다. 답글은 예의와 품위를 갖추어 써주시기를 바랍니다. ♣

♣ 이민, 유학, 현지 정착에 관련된 질문은 해당 게시판에 하시길 부탁드립니다. 이곳은 카테고리에 있는 것처럼 감동/웃음/슬픔/지혜/음악/문학 등 이야기를 나누는 게시판입니다. ♣
♣ 상업적인 광고는 발견시 임시게시판으로 옮겨지며 문의는 kosarang@gmail.com 으로 연락바랍니다. ♣

♣ Ko사랑닷넷 광고안내 보기♣

  

음악 이야기 분류

[팝송] Vincent - Don McLean

작성자 정보

  • 푸른하늘 작성
  • 작성일

컨텐츠 정보

본문







Vincent
- Don McLean -



Starry starry night
찬란히 별이 빛나는 밤에,

Paint your palette blue and gray.
팔레트에 파랑과 회색 물감을 발라요

Look out on a summer"s day with eyes
여름날 밖을 내다 보아요

that know the darkness in my soul.
내 영혼의 어둠을 아는 눈으로 말예요.

Shadows on the hills
언덕에 드리워진 그림자

Sketch the trees and the daffodils
나무와 수선화를 스케치해요

Catch the breeze and the winter chills
산들바람과 겨울 냉기를 빛깔로 붙잡아요

In colors on the snowy linen land.
백설 같은 린넨 세상(화폭)에.





Now I understand
이제 나는 알아요

what you tried to say to me
당신이 내게 무슨 말을 하려고 했는지

And how you suffered for your sanity
온전한 정신은 찾으려 얼마나 고뇌했는지

And how you tried to set them free
얼마나 사람들을 자유롭게 하려고 얼마나 노력했는지

They would not listen
사람들은 귀를 기울이려고 하지 않았어요.

they did not know how
어떻게 들어야 하는지도 몰랐구요.

Perhaps they listen now
하지만 지금은 아마 들을 거예요





Starry starry night,
찬란히 별이 빛나는 밤에,

Flaming flowers that brightly blaze
화사하게 불꽃처럼 이글거리는 꽃들과

Swirling clouds violet haze
소용돌이치는 구름과 보랏빛 안개가

Reflect in vincent"s eyes of China blue.
빈센트의 푸른 눈에 비쳐요

Colors changing
색깔은 색조가 바뀌어요

Morning field of amber grain
황금빛 곡식 너울거리는 아침 들녘의 색조로.

Weathered faces lined in pain
Are soothed Beneath artist"s loving hand.
예술가의 사랑의 손길은
세월의 고통으로 주름진 얼굴을 어루만져요.





Now I understand
이제 나는 알아요

what you tried to say to me
당신이 내게 무슨 말을 하려고 했는지

And how you suffered for your sanity
온전한 정신은 찾으려 얼마나 고뇌했는지

And how you tried to set them free
얼마나 사람들을 자유롭게 하려고 얼마나 노력했는지

They would not listen
사람들은 귀를 기울이려고 하지 않았어요.

they did not know how
어떻게 들어야 하는지도 몰랐구요.

Perhaps they listen now
하지만 지금은 아마 들을 거예요





For they could not love you
그건 사람들이 당신을 사랑할 수 없었기 때문이지만

But still your love was true.
그래도 당신의 사랑은 진실했어요.

And no hope was left inside
그리고 가슴에 품은 모든 희망이 사라진

on that starry starry night
그날 밤, 찬란히 별이 빛날 때,

You took your life as lovers often do
당신은 연인들이 흔히 그러하듯 스스로 숨을 거두어 들였죠.

But I could have told you Vincent
그러나 나라면 당신께 이렇게 말했을 거예요.
 

This world was never meant for one as beautiful as you.
당신처럼 아름다운 사람에게는 이 세상이 소중한 게 아니라고(예술이 소중하다고). 



 


Starry strray night,
찬란히 별이 빛나는 밤에,

Portraits hung in empty halls
초상화가 텅 빈 홀에 걸려 있어요.

Frameless heads on nameless walls
이름 없는 벽에 액자도 없이

With eyes that watch the world
세상을 바라보며

and can't forget.
세상을 잊지 못하는 눈길로.

Like the strangers that you've met,
당신이 만난 낮선 사람들처럼

The ragged men in ragged clothes,
남루한 옷을 걸친 남루한 사람들처럼

The silver thorn of a bloody rose
낭자한 피빛 장미의 은빛 가시가

crushed and broken on the virgin snow.
있어요. 순결한 눈 위에 짓밟혀 부서져

 




And now I think I know
이젠 알 것 같아요

What you tried to say to me
당신이 뭘 말하려 했는지

And how you suffered for your sanity
온전한 정신을 갈구하며 얼마나 괴로워 했고

And how you tried to set them free
사람들은 자유롭게 하려고 얼마나 노력했는지

They would not listen, they"re not listening still.
사람들은 들으려 하지 않았죠, 지금도 귀기울지 않고,

perhaps they never will.
어쩌면 앞으로도 그럴테죠.






이 노래는 네덜란드의 유명한 천재화가 빈센트 반 고흐(Vincent Van Gogh, 1853-1890)의 예술 세계를 흠모해 미국 출신의 포크 싱어 송라이터 '돈 맥클린'이 1972년 발표한 작품으로 빌보드 싱글 차트 12위까지 올라갔다고 합니다.



관련자료

댓글 1

라라님의 댓글

  • 라라
  • 작성일
좋은 노래 잘 감상하고갑니다... 평범한 사랑이야긴줄 알았더니...심오한 내용이었군요....ㅎㅎ
전체 158 / 5 페이지
[알립니다]
** Ko사랑닷넷의 광고는 광고주의 요청에 의해 작성/광고되고 있으며, 광고내용에 대해 Ko사랑닷넷은 어떠한 보증도 하지않습니다.
** 광고에 따른 모든 거래는 본인 책임 아래하시기 바라며, 분쟁발생시 광고주와 소비자간에 직접 해결하시길 바랍니다.
** 허위광고나 부당한 거래가 있으면 kosarang@gmail.com 으로 연락을 주시면 적절한 조치를 취하겠습니다.



알림 0